TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:36:28 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2102《弘明集》CBETA 電子佛典 V1.20 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2102《hoằng minh tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.20 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2102 弘明集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.20, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2102 hoằng minh tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.20, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 弘明集卷第十一 hoằng minh tập quyển đệ thập nhất     梁楊都建初寺釋僧祐律師撰     lương dương đô kiến sơ tự thích Tăng Hữu luật sư soạn  何令尚之答宋文皇帝讚揚佛教事  hà lệnh thượng chi đáp tống văn Hoàng Đế tán dương Phật giáo sự  高明二法師答李交州淼難佛不見形事  cao minh nhị Pháp sư đáp lý giao châu miểu nạn/nan Phật bất kiến hình sự  (并李書)  (tinh lý thư )  司徒文宣王書與孔中丞稚珪釋疑惑  ti đồ văn tuyên Vương thư dữ khổng trung thừa trĩ khuê thích nghi hoặc  (并牋書)  (tinh tiên thư )  恒標二公答姚主勸罷道書(并書)  hằng tiêu nhị công đáp diêu chủ khuyến bãi đạo thư (tinh thư )  僧(契-大+石)僧遷鳩摩答姚主奏(并書)  tăng (khế -Đại +thạch )tăng Thiên cưu ma đáp diêu chủ tấu (tinh thư )  遠法師答桓玄勸罷道書(并書)  viễn Pháp sư đáp hoàn huyền khuyến bãi đạo thư (tinh thư )  釋僧巖答劉青州勸還俗書(并劉往反六首)  thích tăng nham đáp lưu thanh châu khuyến hoàn tục thư (tinh lưu vãng phản lục thủ )   何令尚之答宋文皇帝讚揚佛教事   hà lệnh thượng chi đáp tống văn Hoàng Đế tán dương Phật giáo sự 元嘉十二年五月五日。有司奏。 nguyên gia thập nhị niên ngũ nguyệt ngũ nhật 。hữu ti tấu 。 丹陽尹蕭謩之上言稱。佛化被于中國已歷四代。 đan dương duẫn tiêu 謩chi thượng ngôn xưng 。Phật hóa bị vu Trung Quốc dĩ lịch tứ đại 。 塔寺形像所在千計。進可以繫心。退足以招勸。 tháp tự hình tượng sở tại thiên kế 。tiến/tấn khả dĩ hệ tâm 。thoái túc dĩ chiêu khuyến 。 而自頃世以來。情敬浮末。不以精誠為至。 nhi tự khoảnh thế dĩ lai 。Tình kính phù mạt 。bất dĩ tinh thành vi/vì/vị chí 。 更以奢競為重。舊宇頹阤曾莫之修。 cánh dĩ xa cạnh vi/vì/vị trọng 。cựu vũ đồi 阤tằng mạc chi tu 。 而各造新搆以相跨尚。甲地顯宅於茲殆盡。 nhi các tạo tân cấu dĩ tướng khóa thượng 。giáp địa hiển trạch ư tư đãi tận 。 林竹銅綵靡損無極。違中越制宜加檢裁。 lâm trúc đồng thải mĩ/mị tổn vô cực 。vi trung việt chế nghi gia kiểm tài 。 不為之防流遁未已。請自今以後。有欲鑄銅像者。 bất vi/vì/vị chi phòng lưu độn vị dĩ 。thỉnh tự kim dĩ hậu 。hữu dục chú đồng tượng giả 。 悉詣臺自聞。興造塔寺精舍。 tất nghệ đài tự văn 。hưng tạo tháp tự Tịnh Xá 。 皆先詣所在二千石。通發本末。依事列言本州。必須報許。 giai tiên nghệ sở tại nhị thiên thạch 。thông phát bản mạt 。y sự liệt ngôn bổn châu 。tất tu báo hứa 。 然後就功。其有輒鑄銅制輒造寺舍者。 nhiên hậu tựu công 。kỳ hữu triếp chú đồng chế triếp tạo tự xá giả 。 皆以不承用詔書。律論銅宅材瓦悉沒入官。奏可。 giai dĩ bất thừa dụng chiếu thư 。luật luận đồng trạch tài ngõa tất một nhập quan 。tấu khả 。 是時有沙門慧琳。假服僧次而毀其法。 Thị thời hữu Sa Môn tuệ lâm 。giả phục tăng thứ nhi hủy kỳ Pháp 。 著白黑論。衡陽太守何承天。與琳比狎雅相擊揚。 trước/trứ bạch hắc luận 。hành dương thái thủ hà thừa Thiên 。dữ lâm bỉ hiệp nhã tướng kích dương 。 著達性論。並拘滯一方詆呵釋教。 trước/trứ đạt tánh luận 。tịnh câu trệ nhất phương để ha thích giáo 。 永嘉太守顏延之太子中舍人宗炳信法者也。 vĩnh gia thái thủ nhan duyên chi Thái-Tử trung xá nhân tông bỉnh tín Pháp giả dã 。 檢駁二論各萬餘言。琳等始亦往還未底躓乃止。 kiểm bác nhị luận các vạn dư ngôn 。lâm đẳng thủy diệc vãng hoàn vị để chí nãi chỉ 。 炳因著明佛論以廣其宗。帝善之。 bỉnh nhân trước/trứ minh Phật luận dĩ quảng kỳ tông 。đế thiện chi 。 謂侍中何尚之曰。吾不讀經比復無暇。 vị thị trung hà thượng chi viết 。ngô bất đọc Kinh bỉ phục vô hạ 。 三世因果未辯致懷。而復不敢立異者。 tam thế nhân quả vị biện trí hoài 。nhi phục bất cảm lập dị giả 。 正以前達及卿輩時秀率皆敬信故也。范泰謝靈運每云。 chánh dĩ tiền đạt cập khanh bối thời tú suất giai kính tín cố dã 。phạm thái tạ linh vận mỗi vân 。 六經典文本在濟俗為治耳。必求性靈真奧。 lục Kinh điển văn bổn tại tế tục vi/vì/vị trì nhĩ 。tất cầu tánh linh chân áo 。 豈得不以佛經為指南耶。顏延年之折達性。 khởi đắc bất dĩ Phật Kinh vi/vì/vị chỉ Nam da 。nhan duyên niên chi chiết đạt tánh 。 宗少文之難白黑。明佛汪汪尤為名理。 tông thiểu văn chi nạn/nan bạch hắc 。minh Phật uông uông vưu vi/vì/vị danh lý 。 並足開獎人意。若使率土之濱皆純此化。 tịnh túc khai tưởng nhân ý 。nhược/nhã sử suất độ chi tân giai thuần thử hóa 。 則吾坐致太平夫。復何事近蕭謩請制。 tức ngô tọa trí thái bình phu 。phục hà sự cận tiêu 謩thỉnh chế 。 未令經通即已相示。委卿增損。 vị lệnh Kinh thông tức dĩ tướng thị 。ủy khanh tăng tổn 。 必有以式遏浮淫無傷弘獎者。乃當著令耳。尚之對曰。 tất hữu dĩ thức át phù dâm vô thương hoằng tưởng giả 。nãi đương trước/trứ lệnh nhĩ 。thượng chi đối viết 。 悠悠之徒多不信法。以臣庸蔽猶秉愚對。 du du chi đồ đa bất tín Pháp 。dĩ Thần dung tế do bỉnh ngu đối 。 懼以闕薄貽點大教。今乃更荷褒拂。非所敢當。 cụ dĩ khuyết bạc di điểm đại giáo 。kim nãi cánh hà bao phất 。phi sở cảm đương 。 至如前代群賢。則不負明詔矣。中朝已遠難復盡知。 chí như tiền đại quần hiền 。tức bất phụ minh chiếu hĩ 。trung triêu dĩ viễn nạn/nan phục tận tri 。 渡江以來。則王導周顗宰輔之冠蓋。 độ giang dĩ lai 。tức Vương đạo châu ỷ tể phụ chi quan cái 。 王濛謝尚人倫之羽儀。郄超王坦王恭王謐。 Vương mông tạ thượng nhân luân chi vũ nghi 。郄siêu Vương thản Vương cung Vương mật 。 或號絕倫或稱獨步。韶氣貞情又為物表。 hoặc hiệu tuyệt luân hoặc xưng độc bộ 。thiều khí trinh Tình hựu vi/vì/vị vật biểu 。 郭文謝敷戴逵等。皆置心天人之際。抗身煙霞之間。 quách văn tạ phu đái quỳ đẳng 。giai trí tâm Thiên Nhân chi tế 。kháng thân yên hà chi gian 。 亡高祖兄弟以清識軌世。王元琳昆季以才華冠朝。 vong cao tổ huynh đệ dĩ thanh thức quỹ thế 。Vương nguyên lâm côn quý dĩ tài hoa quan triêu 。 其餘范汪孫綽張玄殷覬。略數十人。 kỳ dư phạm uông tôn xước trương huyền ân kí 。lược số thập nhân 。 靡非時俊。又炳論所列諸沙門等。 mĩ/mị phi thời tuấn 。hựu bỉnh luận sở liệt chư Sa Môn đẳng 。 帛曇邃者其下輩也。所與比對則庾元規。自邃以上護蘭諸公。 bạch đàm thúy giả kỳ hạ bối dã 。sở dữ bỉ đối tức dữu nguyên quy 。tự thúy dĩ thượng hộ lan chư công 。 皆將惡迹黃中。或不測人也。 giai tướng ác tích hoàng trung 。hoặc bất trắc nhân dã 。 近世道俗較談便爾。若當備舉夷夏爰逮漢魏。 cận thế đạo tục giác đàm tiện nhĩ 。nhược/nhã đương bị cử di hạ viên đãi hán ngụy 。 奇才異德胡可勝言。寧當空夭性靈坐棄天屬。 kì tài dị đức hồ khả thắng ngôn 。ninh đương không yêu tánh linh tọa khí Thiên chúc 。 淪惑於幻妄之說。自陷於無徵之化哉。 luân hoặc ư huyễn vọng chi thuyết 。tự hãm ư vô trưng chi hóa tai 。 陛下思洞機表慮玄象外。鉤深致遠無容近取。 bệ hạ tư đỗng ky biểu lự huyền tượng ngoại 。câu thâm trí viễn vô dung cận thủ 。 於斯自臣等以降。若能謹推此例。則清信之士無乏於時。 ư tư tự Thần đẳng dĩ hàng 。nhược/nhã năng cẩn thôi thử lệ 。tức thanh tín chi sĩ vô phạp ư thời 。 所謂人能弘道。豈虛言哉。 sở vị nhân năng hoằng đạo 。khởi hư ngôn tai 。 慧遠法師嘗云釋氏之化無所不可適。道固自教源。 tuệ viễn Pháp sư thường vân thích thị chi hóa vô sở bất khả thích 。đạo cố tự giáo nguyên 。 濟俗亦為要務。世主若能剪其訛偽獎其驗實。 tế tục diệc vi/vì/vị yếu vụ 。thế chủ nhược/nhã năng tiễn kỳ ngoa ngụy tưởng kỳ nghiệm thật 。 與皇之政並行四海。幽顯協力共敦黎庶。 dữ hoàng chi chánh tịnh hạnh/hành/hàng tứ hải 。u hiển hiệp lực cọng đôn lê thứ 。 何成康文景獨可奇哉。使周漢之初復兼此化。 hà thành khang văn cảnh độc khả kì tai 。sử châu hán chi sơ phục kiêm thử hóa 。 頌作形清倍當速耳。竊謂此說有契理奧。 tụng tác hình thanh bội đương tốc nhĩ 。thiết vị thử thuyết hữu khế lý áo 。 何者百家之鄉十人持五戒。則十人淳謹矣。 hà giả bách gia chi hương thập nhân trì ngũ giới 。tức thập nhân thuần cẩn hĩ 。 千室之邑百人修十善。則百人和厚矣。 thiên thất chi ấp bách nhân tu Thập thiện 。tức bách nhân hòa hậu hĩ 。 傳此風訓以遍寓內。編戶千萬則仁人百萬矣。 truyền thử phong huấn dĩ biến ngụ nội 。biên hộ thiên vạn tức nhân nhân bách vạn hĩ 。 此舉戒善之全具者耳。若持一戒一善。悉計為數者。 thử cử giới thiện chi toàn cụ giả nhĩ 。nhược/nhã trì nhất giới nhất thiện 。tất kế vi/vì/vị số giả 。 抑將十有二三矣。夫能行一善則去一惡。 ức tướng thập hữu nhị tam hĩ 。phu năng hạnh/hành/hàng nhất thiện tức khứ nhất ác 。 一惡既去則息一刑。一刑息於家。則萬刑息於國。 nhất ác ký khứ tức tức nhất hình 。nhất hình tức ư gia 。tức vạn hình tức ư quốc 。 四百之獄何足難措。雅頌之興理宜位速。 tứ bách chi ngục hà túc nạn/nan thố 。nhã tụng chi hưng lý nghi vị tốc 。 即陛下所謂坐致太平者也。論理則其如此。 tức bệ hạ sở vị tọa trí thái bình giả dã 。luận lý tức kỳ như thử 。 徵事則臣復言之。前史稱西域之。 trưng sự tức Thần phục ngôn chi 。tiền sử xưng Tây Vực chi 。 俗皆奉佛敬法。故大國之眾數萬小國數百。 tục giai phụng Phật kính Pháp 。cố Đại quốc chi chúng số vạn tiểu quốc số bách 。 而終不相兼并內屬之後習俗頗弊。猶甚淳弱罕行殺伐。 nhi chung bất tướng kiêm tinh nội chúc chi hậu tập tục phả tệ 。do thậm thuần nhược hãn hạnh/hành/hàng sát phạt 。 又五胡亂華以來。生民塗炭冤橫死亡者。 hựu ngũ hồ loạn hoa dĩ lai 。sanh dân đồ thán oan hoạnh tử vong giả 。 不可勝數。其中設獲蘇息。必釋教是賴。 bất khả thắng số 。kỳ trung thiết hoạch tô tức 。tất thích giáo thị lại 。 故佛圖澄入鄴而石虎殺戮減半。 cố Phật Đồ Trừng nhập nghiệp nhi thạch hổ sát lục giảm bán 。 澠池寶塔放光而符健椎鋸用息蒙遜。 thằng trì bảo tháp phóng quang nhi phù kiện chuy cứ dụng tức mông tốn 。 反噬無親虐如豺虎。末節感悟遂成善人。法逮道人力兼萬夫。 phản phệ vô thân ngược như sài hổ 。mạt tiết cảm ngộ toại thành thiện nhân 。Pháp đãi đạo nhân lực kiêm vạn phu 。 幾亂河渭面縛甘死以赴師阨。 kỷ loạn hà vị diện phược cam tử dĩ phó sư ách 。 此非有他敬信故也。 thử phi hữu tha kính tín cố dã 。 夫神道助教有自來矣。雷霆所擊暑雨恒事。 phu thần đạo trợ giáo hữu tự lai hĩ 。lôi đình sở kích thử vũ hằng sự 。 及展廟遇震。而書為隱慝。桀紂之朝。 cập triển miếu ngộ chấn 。nhi thư vi/vì/vị ẩn thắc 。kiệt trụ chi triêu 。 冤死者不可稱紀。而周宣晉景。獨以淫刑受崇。 oan tử giả bất khả xưng kỉ 。nhi châu tuyên tấn cảnh 。độc dĩ dâm hình thọ/thụ sùng 。 檢報應之數。既有不符。徵古今之例。祗更增惑。 kiểm báo ứng chi số 。ký hữu bất phù 。trưng cổ kim chi lệ 。chi cánh tăng hoặc 。 而經史載之以彰勸誡。 nhi Kinh sử tái chi dĩ chương khuyến giới 。 萬一影像猶云深功。豈若佛教責言義則有可然可信之致。 vạn nhất ảnh tượng do vân thâm công 。khởi nhược/nhã Phật giáo trách ngôn nghĩa tức hữu khả nhiên khả tín chi trí 。 考事實又無已乖已妄之咎。 khảo sự thật hựu vô dĩ quai dĩ vọng chi cữu 。 且觀世大士所降近驗。並即表身世眾目共覩。 thả quán thế đại sĩ sở hàng cận nghiệm 。tịnh tức biểu thân thế chúng mục cọng đổ 。 祈求之家其事相繼。所以為勸誡。所以為深功。 kì cầu chi gia kỳ sự tướng kế 。sở dĩ vi/vì/vị khuyến giới 。sở dĩ vi/vì/vị thâm công 。 豈當與彼同日而談乎。而愚闇之徒苟遂毀讟。 khởi đương dữ bỉ đồng nhật nhi đàm hồ 。nhi ngu ám chi đồ cẩu toại hủy độc 。 忽重殉輕滯小迷大。恚僧尼之絕牉育。 hốt trọng tuẫn khinh trệ tiểu mê Đại 。nhuế/khuể tăng ni chi tuyệt 牉dục 。 疾像塔之豐朱紫此猶生民荷覆載之德。 tật tượng tháp chi phong chu tử thử do sanh dân hà phước tái chi đức 。 日用而不論。史司苦禋瘞之勞。有時而詆慢。 nhật dụng nhi bất luận 。sử ti khổ nhân ế chi lao 。Hữu Thời nhi để mạn 。 惠琳承天蓋亦然耳。蕭謩啟制。 huệ lâm thừa thiên cái diệc nhiên nhĩ 。tiêu 謩khải chế 。 臣亦不謂全非。但傷蠧道俗。最在無行僧尼而情貌難分。 Thần diệc bất vị toàn phi 。đãn thương đố đạo tục 。tối tại vô hạnh/hành/hàng tăng ni nhi Tình mạo nạn/nan phần 。 未可輕去金銅土木。 vị khả khinh khứ kim đồng thổ mộc 。 雖縻費滋深必福業所寄。復難頓絕。臣比思為斟酌進退難安。 tuy mi phí tư thâm tất phước nghiệp sở kí 。phục nạn/nan đốn tuyệt 。Thần bỉ tư vi/vì/vị châm chước tiến/tấn thoái nạn/nan an 。 今日親奉德音實用夷泰。 kim nhật thân phụng đức âm thật dụng di thái 。 時吏部郎羊玄保在座。進曰。此談蓋天人之際豈臣所宜豫。 thời lại bộ 郎dương huyền bảo tại tọa 。tiến/tấn viết 。thử đàm cái Thiên Nhân chi tế khởi Thần sở nghi dự 。 竊恐秦楚論強兵之術。孫吳盡吞并之計。 thiết khủng tần sở luận cường binh chi thuật 。tôn ngô tận thôn tinh chi kế 。 將無取於此耶。帝曰。此非戰國之具。良如卿言。 tướng vô thủ ư thử da 。đế viết 。thử phi chiến quốc chi cụ 。lương như khanh ngôn 。 尚之曰。夫禮隱逸則戰士怠。貴仁德則兵氣衰。 thượng chi viết 。phu lễ ẩn dật tức chiến sĩ đãi 。quý nhân đức tức binh khí suy 。 若以孫吳為志苟在吞噬。亦無取堯舜之道。 nhược/nhã dĩ tôn ngô vi/vì/vị chí cẩu tại thôn phệ 。diệc vô thủ nghiêu thuấn chi đạo 。 豈唯釋教而已。帝悅曰。釋門有卿。 khởi duy thích giáo nhi dĩ 。đế duyệt viết 。thích môn hữu khanh 。 亦猶孔氏之有季路。所謂惡言不入於耳。 diệc do khổng thị chi hữu quý lộ 。sở vị ác ngôn bất nhập ư nhĩ 。   高明二法師答李交州淼難佛不見形事   cao minh nhị Pháp sư đáp lý giao châu miểu nạn/nan Phật bất kiến hình sự   (并李書)   (tinh lý thư ) 夫道處清虛四大理常。而有法門妙出群域。 phu đạo xứ/xử thanh hư tứ đại lý thường 。nhi hữu Pháp môn diệu xuất quần vực 。 若稱其巧能。利物度脫無量為教。 nhược/nhã xưng kỳ xảo năng 。lợi vật độ thoát vô lượng vi/vì/vị giáo 。 何以不見真形於世直空說而無實耶。 hà dĩ bất kiến chân hình ư thế trực không thuyết nhi vô thật da 。 今正就尋西方根源。伏願大和上。垂懷允納。 kim chánh tựu tầm Tây phương căn nguyên 。phục nguyện Đại hòa thượng 。thùy hoài duẫn nạp 。 下心無惜神誥。弟子李淼和南。 hạ tâm vô tích Thần cáo 。đệ-tử lý miểu hòa nam 。 釋道高白。奉垂問至聖顯晦之迹。 thích đạo cao bạch 。phụng thùy vấn chí Thánh hiển hối chi tích 。 理味淵博辭義昭洗。敬覽反覆彌高德音。 lý vị uyên bác từ nghĩa chiêu tẩy 。kính lãm phản phước di cao đức âm 。 使君垣牆崇邃得門自難。輒罄愚管罔象玄珠。 sử quân viên tường sùng thúy đắc môn tự nạn/nan 。triếp khánh ngu quản võng tượng huyền châu 。 夫如來應物凡有三焉。一者見身放光動地。 phu Như Lai ưng vật phàm hữu tam yên 。nhất giả kiến thân phóng quang động địa 。 二者正法如佛在世。三者像教髣髴儀軌髣髴。 nhị giả chánh pháp như Phật tại thế 。tam giả tượng giáo phảng phất nghi quỹ phảng phất 。 儀軌應今人情。人情感像。孰為見哉。故淨名經云。 nghi quỹ ưng kim nhân Tình 。nhân Tình cảm tượng 。thục vi/vì/vị kiến tai 。cố tịnh danh Kinh vân 。 善解法相知眾生根。至於翅頭末城龍華三會。 thiện giải Pháp tướng tri chúng sanh căn 。chí ư sí đầu mạt thành long hoa tam hội 。 人情感見。孰為隱哉。 nhân Tình cảm kiến 。thục vi/vì/vị ẩn tai 。 故法華經云時我及眾僧。俱出靈鷲山。蠰佉之宮孱然可期。 cố Pháp Hoa Kinh vân thời ngã cập chúng tăng 。câu xuất Linh Thứu sơn 。蠰khư chi cung sàn nhiên khả kỳ 。 西方根源何為不覩。而世之疑者多謂。 Tây phương căn nguyên hà vi/vì/vị bất đổ 。nhi thế chi nghi giả đa vị 。 經語不符闇寄情少咸以不覩生滯。 Kinh ngữ bất phù ám kí Tình thiểu hàm dĩ bất đổ sanh trệ 。 夫三皇五帝三代五覇。姬旦孔丘刪詩制禮。並聞史籍。 phu tam hoàng ngũ đế tam đại ngũ 覇。cơ đán khổng khâu san thi chế lễ 。tịnh văn sử tịch 。 孰覩之哉。釋氏震法鼓於鹿園。 thục đổ chi tai 。thích thị chấn pháp cổ ư Lộc viên 。 夫子揚德音於鄒魯。皆耳眼所不得。俱信之於書契。 phu tử dương đức âm ư trâu lỗ 。giai nhĩ nhãn sở bất đắc 。câu tín chi ư thư khế 。 若不信彼不患疑此。既能了彼何獨滯此。 nhược/nhã bất tín bỉ bất hoạn nghi thử 。ký năng liễu bỉ hà độc trệ thử 。 使君聖思淵遠洞鑒三世。願尋壽量未盡之教。 sử quân Thánh tư uyên viễn đỗng giám tam thế 。nguyện tầm thọ lượng vị tận chi giáo 。 近取定光儒童之迹。中推大通智勝之集。 cận thủ định quang Nho đồng chi tích 。trung thôi đại thông trí thắng chi tập 。 以釋眾人之幽滯。若披重霄於太陽。貧道言淺辭拙。 dĩ thích chúng nhân chi u trệ 。nhược/nhã phi trọng tiêu ư thái dương 。bần đạo ngôn thiển từ chuyết 。 語不宣心。冀奉見之日。當申之於論難耳。 ngữ bất tuyên tâm 。kí phụng kiến chi nhật 。đương thân chi ư luận nạn/nan nhĩ 。 謹白。 cẩn bạch 。 李和南。旋省雅論。位序區別辭況冲美。 lý hòa nam 。toàn tỉnh nhã luận 。vị tự khu biệt từ huống xung mỹ 。 欣會良多。所謂感化異時像正殊俗。 hân hội lương đa 。sở vị cảm hóa dị thời tượng chánh thù tục 。 援外以映內。徵文以驗實。敬範來趣無所間然。 viên ngoại dĩ ánh nội 。trưng văn dĩ nghiệm thật 。kính phạm lai thú vô sở gian nhiên 。 然夫受悟之由必因鑒觀。闇寄生疑。疑非悟本。 nhiên phu thọ/thụ ngộ chi do tất nhân giám quán 。ám kí sanh nghi 。nghi phi ngộ bổn 。 若書契所在異代齊。 nhược/nhã thư khế sở tại dị đại tề 。 解萬世之後可不待聖而師矣。若乃聲迹並資言像相濟。 giải vạn thế chi hậu khả bất đãi Thánh nhi sư hĩ 。nhược/nhã nãi thanh tích tịnh tư ngôn tượng tướng tế 。 大義既乖儒墨競興。豈徒正信不朗。將亦謗誤增釁。 đại nghĩa ký quai nho mặc cạnh hưng 。khởi đồ chánh tín bất lãng 。tướng diệc báng ngộ tăng hấn 。 得不取證於示見印記以自固乎。 đắc bất thủ chứng ư thị kiến ấn kí dĩ tự cố hồ 。 大聖以無礙之慧。垂不請之慈。何為悋昭昭之明。 đại thánh dĩ vô ngại chi tuệ 。thùy bất thỉnh chi từ 。hà vi/vì/vị lẫn chiêu chiêu chi minh 。 晦倍尋之器。絕群望於泥洹之後。 hối bội tầm chi khí 。tuyệt quần vọng ư nê hoàn chi hậu 。 興罪垢於三會之先。芻狗空陳。其能悟乎。儀像虛設。 hưng tội cấu ư tam hội chi tiên 。sô cẩu không trần 。kỳ năng ngộ hồ 。nghi tượng hư thiết 。 其能信乎至於。帝王姬孔訓止當世。 kỳ năng tín hồ chí ư 。đế Vương cơ khổng huấn chỉ đương thế 。 來生之事存而不論。故其隱見廢興權實莫辯。 lai sanh chi sự tồn nhi bất luận 。cố kỳ ẩn kiến phế hưng quyền thật mạc biện 。 今如來軌業彌貫三世。慈悲普潤。不得以見在為限。 kim Như Lai quỹ nghiệp di quán tam thế 。từ bi phổ nhuận 。bất đắc dĩ kiến tại vi/vì/vị hạn 。 群迷求解。不可以滅盡致窮。是以化度不止於篇籍。 quần mê cầu giải 。bất khả dĩ diệt tận trí cùng 。thị dĩ hóa độ bất chỉ ư thiên tịch 。 佛事備列於累萬。問今之所謂佛事者。 Phật sự bị liệt ư luy vạn 。vấn kim chi sở vị Phật sự giả 。 其焉在乎。若如雅況。所信在此所驗在彼。 kỳ yên tại hồ 。nhược như nhã huống 。sở tín tại thử sở nghiệm tại bỉ 。 而聖不世出。孔釋異塗。即事而談罔非矛盾矣。 nhi Thánh bất thế xuất 。khổng thích dị đồ 。tức sự nhi đàm võng phi mâu thuẫn hĩ 。 其可相驗乎。未能默廢。聊復寓言。幸更詳究。 kỳ khả tướng nghiệm hồ 。vị năng mặc phế 。liêu phục ngụ ngôn 。hạnh cánh tường cứu 。 遲覩清釋。 trì đổ thanh thích 。 釋道高白。重奉深誨。義華旨遠。 thích đạo cao bạch 。trọng phụng thâm hối 。nghĩa hoa chỉ viễn 。 三讀九思方服淵致故。知至理非庸近能測。 tam độc cửu tư phương phục uyên trí cố 。tri chí lý phi dung cận năng trắc 。 微言奧辭非鄙訥所參。今謹率常淺麁陳所懷。 vi ngôn áo từ phi bỉ nột sở tham 。kim cẩn suất thường thiển thô trần sở hoài 。 夫萬善為教其途不一。有禪宴林藪。有修德城傍。 phu vạn thiện vi/vì/vị giáo kỳ đồ bất nhất 。hữu Thiền yến lâm tẩu 。hữu tu đức thành bàng 。 或曲躬彈指。或歌頌言詠。 hoặc khúc cung đàn chỉ 。hoặc ca tụng ngôn vịnh 。 皆耳眼所共了為者亦無量。斯則受悟之津由闇寄之稱。 giai nhĩ nhãn sở cọng liễu vi/vì/vị giả diệc vô lượng 。tư tức thọ/thụ ngộ chi tân do ám kí chi xưng 。 何必受悟於因。鑒觀何必闇寄。其則生疑。疑亦悟本。 hà tất thọ/thụ ngộ ư nhân 。giám quán hà tất ám kí 。kỳ tức sanh nghi 。nghi diệc ngộ bổn 。 請當論之。疑則求解。解則能悟。悟則入道。 thỉnh đương luận chi 。nghi tức cầu giải 。giải tức năng ngộ 。ngộ tức nhập đạo 。 非本如何。雖儒墨之競興。九流之是非。 phi bổn như hà 。tuy nho mặc chi cạnh hưng 。cửu lưu chi thị phi 。 乃爝火之不息。非日月之不輝。何急急於示現。 nãi tước hỏa chi bất tức 。phi nhật nguyệt chi bất huy 。hà cấp cấp ư thị hiện 。 而促促於同歸哉。今不罔季俗無證。 nhi xúc xúc ư đồng quy tai 。kim bất võng quý tục vô chứng 。 驗以徵誠。亦不謬大聖悋昭昭之光明。 nghiệm dĩ trưng thành 。diệc bất mậu đại thánh lẫn chiêu chiêu chi quang minh 。 而世之疑者裾以不覩形。遂長迷於大夢。 nhi thế chi nghi giả cư dĩ bất đổ hình 。toại trường/trưởng mê ư đại mộng 。 橫沈淪而溺生死。先儒往哲粗有舊說。途無異轍。 hoạnh trầm luân nhi nịch sanh tử 。tiên nho vãng triết thô hữu cựu thuyết 。đồ vô dị triệt 。 輒述而不作。夫亡身投誠必感。感則俱見。 triếp thuật nhi bất tác 。phu vong thân đầu thành tất cảm 。cảm tức câu kiến 。 不感不見。其有見者以告不見。其不見者會不信見。 bất cảm bất kiến 。kỳ hữu kiến giả dĩ cáo bất kiến 。kỳ bất kiến giả hội bất tín kiến 。 聖人何嘗不在群生。何常不見哉。 Thánh nhân hà thường bất tại quần sanh 。hà thường bất kiến tai 。 聞法音而稱善。芻狗非謂空陳。覩形像而曲躬。 văn Pháp âm nhi xưng thiện 。sô cẩu phi vị không trần 。đổ hình tượng nhi khúc cung 。 靈儀豈為虛設。姬孔救頹俗而不瞻。 linh nghi khởi vi/vì/vị hư thiết 。cơ khổng cứu đồi tục nhi bất chiêm 。 何暇示物以將來。若丘旦生遇於結繩。則明三世而不已。 hà hạ thị vật dĩ tướng lai 。nhược/nhã khâu đán sanh ngộ ư kết/kiết thằng 。tức minh tam thế nhi bất dĩ 。 問今佛事其焉在乎。低首合掌莫非佛事。 vấn kim Phật sự kỳ yên tại hồ 。đê thủ hợp chưởng mạc phi Phật sự 。 但令深悟有方殊途同歸耳。 đãn lệnh thâm ngộ hữu phương thù đồ đồng quy nhĩ 。 前疏所弘彼此疑信者。正為世人不見便謂無佛。故取不見。 tiền sớ sở hoằng bỉ thử nghi tín giả 。chánh vi/vì/vị thế nhân bất kiến tiện vị vô Phật 。cố thủ bất kiến 。 周孔為其成准耳。此乃垂拱而相隨。 châu khổng vi/vì/vị kỳ thành chuẩn nhĩ 。thử nãi thùy củng nhi tướng tùy 。 豈矛盾之謂哉。使君生知無假素氣天然。居大寶之地。 khởi mâu thuẫn chi vị tai 。sử quân sanh tri vô giả tố khí Thiên nhiên 。cư đại bảo chi địa 。 運頴脫之恩。流浪義苑涉驟書園。 vận 頴thoát chi ân 。lưu lãng nghĩa uyển thiệp sậu thư viên 。 吐納餘暇優遊永日。德音既宣莫不側聽。 thổ nạp dư hạ ưu du vĩnh nhật 。đức âm ký tuyên mạc bất trắc thính 。 貧道學業麁淺。弘慚簡札。上酬謬略。懼塵盛藻。 bần đạo học nghiệp thô thiển 。hoằng tàm giản trát 。thượng thù mậu lược 。cụ trần thịnh tảo 。 追增悚愧。流汗霡霂謹白。 truy tăng tủng quý 。lưu hãn mạch mộc cẩn bạch 。 李和南。雅論明受悟之津。 lý hòa nam 。nhã luận minh thọ/thụ ngộ chi tân 。 爰自疑得闇寄有餘無取鑒觀。鞠躬讚誦咸足屆道。 viên tự nghi đắc ám kí hữu dư vô thủ giám quán 。cúc cung tán tụng hàm túc giới đạo 。 覽復往況彌覩淵賾。然所謂像法乖正求悟理麁。 lãm phục vãng huống di đổ uyên trách 。nhiên sở vị tượng Pháp quai chánh cầu ngộ lý thô 。 借筌會旨無假示見。此固姬孔所以垂訓。 tá thuyên hội chỉ vô giả thị kiến 。thử cố cơ khổng sở dĩ thùy huấn 。 輝光所以垂示。表則取之世典綽焉足矣。 huy quang sở dĩ thùy thị 。biểu tức thủ chi thế điển xước yên túc hĩ 。 放光動地徒何為乎。若正信不止於俯仰。 phóng quang động địa đồ hà vi/vì/vị hồ 。nhược/nhã chánh tín bất chỉ ư phủ ngưỡng 。 而佛事備舉於形聲。 nhi Phật sự bị cử ư hình thanh 。 大覺所由妙其色涉求之可基其始。故知信者必以儒墨致疑。 đại giác sở do diệu kỳ sắc thiệp cầu chi khả cơ kỳ thủy 。cố tri tín giả tất dĩ nho mặc trí nghi 。 學者將由無證自悔。悋明無咎於三五。 học giả tướng do vô chứng tự hối 。lẫn minh vô cữu ư tam ngũ 。 潛景道德愆於十號矣。豈不然乎。又所謂姬孔務拯頹季。 tiềm cảnh đạo đức khiên ư thập hiệu hĩ 。khởi bất nhiên hồ 。hựu sở vị cơ khổng vụ chửng đồi quý 。 無暇來生。設在結繩三世自明。亦又不然。 vô hạ lai sanh 。thiết tại kết/kiết thằng tam thế tự minh 。diệc hựu bất nhiên 。 七經所陳義兼未來。釋典敷載事正緣報。故易云。 thất Kinh sở trần nghĩa kiêm vị lai 。thích điển phu tái sự chánh duyên báo 。cố dịch vân 。 積善餘慶積惡餘殃。經云。無我無造無受者。 tích thiện dư khánh tích ác dư ương 。Kinh vân 。vô ngã vô tạo thị cố giả 。 善惡之業亦不亡。此則緣教常緩兼訓已弘。 thiện ác chi nghiệp diệc bất vong 。thử tức duyên giáo thường hoãn kiêm huấn dĩ hoằng 。 豈謂所務在此所闕在彼哉。來論雖美。 khởi vị sở vụ tại thử sở khuyết tại bỉ tai 。lai luận tuy mỹ 。 故自循環之說耳。望復擢新演異。 cố tự tuần hoàn chi thuyết nhĩ 。vọng phục trạc tân diễn dị 。 以洗古今之滯。使夷路坦然積礙大通也。 dĩ tẩy cổ kim chi trệ 。sử di lộ thản nhiên tích ngại đại thông dã 。 深願大和上垂納毫欵。弟子李淼謹呈。 thâm nguyện Đại hòa thượng thùy nạp hào khoản 。đệ-tử lý miểu cẩn trình 。 釋法明白。巨論爰降。敬覽移日。馥若幽蘭。 thích pháp minh bạch 。cự luận viên hàng 。kính lãm di nhật 。phức nhược/nhã u lan 。 清若蕙風。貧道器非霜頴運非庖生。 thanh nhược/nhã huệ phong 。bần đạo khí phi sương 頴vận phi bào sanh 。 動乖理間獨躓疑族。良由辭訥旨滯劇難星陳。 động quai lý gian độc chí nghi tộc 。lương do từ nột chỉ trệ kịch nạn/nan tinh trần 。 愚謂貳暗寄奇鑒觀示見。鞠躬歌讚感動靈變。 ngu vị nhị ám kí kì giám quán thị kiến 。cúc cung Ca tán cảm động linh biến 。 並趣道之津梁。清升之嘉會。 tịnh thú đạo chi tân lương 。thanh thăng chi gia hội 。 故宜寄觀雙舉疑驗兩行。豈得罷絕示見頓漏神采。 cố nghi kí quán song cử nghi nghiệm lượng (lưỡng) hạnh/hành/hàng 。khởi đắc bãi tuyệt thị kiến đốn lậu Thần thải 。 齊軌姬孔同範世訓。放光動地徒為空言。 tề quỹ cơ khổng đồng phạm thế huấn 。phóng quang động địa đồ vi/vì/vị không ngôn 。 夫法身凝寂妙色湛然。故能隱顯順時行藏莫測。 phu Pháp thân ngưng tịch diệu sắc trạm nhiên 。cố năng ẩn hiển thuận thời hạnh/hành/hàng tạng mạc trắc 。 顯則乘如而來。隱則善逝而去。 hiển tức thừa như nhi lai 。ẩn tức Thiện-Thệ nhi khứ 。 即言求旨何愆十號哉。餘暉所映足光季俗。 tức ngôn cầu chỉ hà khiên thập hiệu tai 。dư huy sở ánh túc quang quý tục 。 信者豈以熒燭增疑。正向旦白黑比肩。塔像經書彌滿世界。 tín giả khởi dĩ huỳnh chúc tăng nghi 。chánh hướng đán bạch hắc bỉ kiên 。tháp tượng Kinh thư di mãn thế giới 。 學者豈以無證自悔。又引七經義兼未來。 học giả khởi dĩ vô chứng tự hối 。hựu dẫn thất Kinh nghĩa kiêm vị lai 。 積善餘慶積惡餘殃。雖新新生滅交臂代謝。 tích thiện dư khánh tích ác dư ương 。tuy tân tân sanh diệt giao tý đại tạ 。 善惡之業不得不受。此乃過明三世愈亮七經。 thiện ác chi nghiệp bất đắc bất thọ/thụ 。thử nãi quá/qua minh tam thế dũ lượng thất Kinh 。 徵翰檢實則聞命矣。前論云。 trưng hàn kiểm thật tức văn mạng hĩ 。tiền luận vân 。 帝王姬孔訓止當世。來生之事存而不論。 đế Vương cơ khổng huấn chỉ đương thế 。lai sanh chi sự tồn nhi bất luận 。 故其隱見廢興權實莫辦。似若矛盾義將安寄。當仁不讓。 cố kỳ ẩn kiến phế hưng quyền thật mạc biện/bạn 。tự nhược/nhã mâu thuẫn nghĩa tướng an kí 。đương nhân bất nhượng 。 伏聽淵賾。前疏粗述至聖沈浮。 phục thính uyên trách 。tiền sớ thô thuật chí Thánh trầm phù 。 而義据未照辭況未泯。謹更詳究共弘至道。 nhi nghĩa cư vị chiếu từ huống vị mẫn 。cẩn cánh tường cứu cọng hoằng chí đạo 。 夫群生長寢於三有。眾識永惛於六塵。潛移為吞噬之主。 phu quần sanh trường/trưởng tẩm ư tam hữu 。chúng thức vĩnh hôn ư lục trần 。tiềm di vi/vì/vị thôn phệ chi chủ 。 相續為迴轉之輪。形充逆旅之館。神當過憩之賓。 tướng tục vi/vì/vị hồi chuyển chi luân 。hình sung nghịch lữ chi quán 。Thần đương quá/qua khế chi tân 。 往來三惡而苦楚。經離八難而酸辛。 vãng lai tam ác nhi khổ sở 。Kinh ly bát nạn nhi toan tân 。 欣樂暫娛憂畏永劫。一身死壞復受一身。 hân lạc/nhạc tạm ngu ưu úy vĩnh kiếp 。nhất thân tử hoại phục thọ/thụ nhất thân 。 雖世智辯聰群書滿腹。百家洞了九流必達。 tuy thế trí biện thông quần thư mãn phước 。bách gia đỗng liễu cửu lưu tất đạt 。 知死生有命富貴在天。鬼神莫之要。聖哲不能豫。 tri tử sanh hữu mạng phú quý tại Thiên 。quỷ thần mạc chi yếu 。Thánh triết bất năng dự 。 未免謬見以翳情。疑似以干慮。 vị miễn mậu kiến dĩ ế Tình 。nghi tự dĩ can lự 。 寄懷於巫精。投誠於符呪。執邪以望正。存偽以待真。 kí hoài ư vu tinh 。đầu thành ư phù chú 。chấp tà dĩ vọng chánh 。tồn ngụy dĩ đãi chân 。 遲迴於兩心。躊躇於二逕。放光動地。 trì hồi ư lượng (lưỡng) tâm 。trù trù ư nhị kính 。phóng quang động địa 。 其可見乎。所以玄籍流布列筌待機。機動必感。 kỳ khả kiến hồ 。sở dĩ huyền tịch lưu bố liệt thuyên đãi ky 。ky động tất cảm 。 感而後應者也。自有棲志玄宅下操淵達逾明。 cảm nhi hậu ưng giả dã 。tự hữu tê chí huyền trạch hạ thao uyên đạt du minh 。 一生若朝露。辯三世之不虛。 nhất sanh nhược/nhã triêu lộ 。biện tam thế chi bất hư 。 縱轡於清真之術。斂控於濁偽之衢。植德耘邪而薈蔚。 túng bí ư thanh chân chi thuật 。liễm khống ư trược ngụy chi cù 。thực đức vân tà nhi oái úy 。 樹福灌正而扶疏。苦節競辰於寸陰。 thụ/thọ phước quán chánh nhi phù sớ 。khổ tiết cạnh Thần ư thốn uẩn 。 潔己爭逝於桑榆。懷誠抱向感而遂通。 khiết kỷ tranh thệ ư tang 榆。hoài thành bão hướng cảm nhi toại thông 。 豈不親映光榮而覩其靈變哉。若耳眼所自了。 khởi bất thân ánh quang vinh nhi đổ kỳ linh biến tai 。nhược/nhã nhĩ nhãn sở tự liễu 。 或通夢之所見。如漢明因夢以感聖。大法於是而來遊。 hoặc thông mộng chi sở kiến 。như hán minh nhân mộng dĩ cảm Thánh 。đại pháp ư thị nhi lai du 。 帝主傾誠以歸德。英豪斂袵以服化。 đế chủ khuynh thành dĩ quy đức 。anh hào liễm nhẫm dĩ phục hóa 。 沙門齊肩於王公。僧尼直躬於天子。 Sa Môn tề kiên ư Vương công 。tăng ni trực cung ư Thiên Tử 。 九十六種孰為高哉。宋武皇帝始登帝位。夢一道人提鉢就乞。 cửu thập lục chủng thục vi/vì/vị cao tai 。tống vũ Hoàng Đế thủy đăng đế vị 。mộng nhất đạo nhân Đề bát tựu khất 。 因而言曰。君於前世施夷衛佛一鉢之飯。 nhân nhi ngôn viết 。quân ư tiền thế thí di vệ Phật nhất bát chi phạn 。 居得斯位。遣問嚴公徵其虛實。 cư đắc tư vị 。khiển vấn nghiêm công trưng kỳ hư thật 。 嚴公即送七佛經呈聞。吳主孫權初疑佛法無驗。 nghiêm công tức tống Thất Phật Kinh trình văn 。ngô chủ tôn quyền sơ nghi Phật Pháp vô nghiệm 。 當停罷省遂獲舍利。光明照宮。金鐵不能碎。 đương đình bãi tỉnh toại hoạch xá lợi 。quang minh chiếu cung 。kim thiết bất năng toái 。 爐冶不能融。今見帝京建初寺是。吳郡有石佛。 lô dã bất năng dung 。kim kiến đế kinh kiến sơ tự thị 。ngô quận hữu thạch Phật 。 浮身海水。道士巫師人從百數。 phù thân hải thủy 。Đạo sĩ vu sư nhân tùng bách số 。 符章鼓舞一不能動黑衣五六朱張數四。 phù chương cổ vũ nhất bất năng động hắc y ngũ lục chu trương số tứ 。 薄爾奉接遂相勝舉。即今見在吳郡北寺。 bạc nhĩ phụng tiếp toại tướng thắng cử 。tức kim kiến tại ngô quận Bắc tự 。 淳誠至到者莫不有感。朱張連世奉佛。由覩驗。 thuần thành chí đáo giả mạc bất hữu cảm 。chu trương liên thế phụng Phật 。do đổ nghiệm 。 致郭文舉祇崇三寶正信堅明。手探虎鯁深識安危。 trí quách văn cử kì sùng Tam Bảo chánh tín kiên minh 。thủ tham hổ ngạnh thâm thức an nguy 。 蘭公拂嚴雪於猛獸。護公感枯泉而洪流。 lan công phất nghiêm tuyết ư mãnh thú 。hộ công cảm khô tuyền nhi hồng lưu 。 並高行逸群清神邁俗。皆有異迹。世咸記焉。 tịnh cao hạnh/hành/hàng dật quần thanh Thần mại tục 。giai hữu dị tích 。thế hàm kí yên 。 自茲以外。不可勝論。貧道少情學業。 tự tư dĩ ngoại 。bất khả thắng luận 。bần đạo thiểu Tình học nghiệp 。 迄于白首孤陋寡聞。彰於己誠直言朴辭。 hất vu bạch thủ cô lậu quả văn 。chương ư kỷ thành trực ngôn phác từ 。 未必可採不亢當。伏慚悚。謹白。 vị tất khả thải bất kháng đương 。phục tàm tủng 。cẩn bạch 。 荊州宗居士造明佛論。稱伯益述山海。 kinh châu tông Cư-sĩ tạo minh Phật luận 。xưng bá ích thuật sơn hải 。 申毒之國偎人而愛人。 thân độc chi quốc ôi nhân nhi ái nhân 。 郭朴博古毒即天竺浮圖所興(浮圖者佛圖也)劉向列仙敘七十四人在 quách phác bác cổ độc tức Thiên-Trúc phù đồ sở hưng (phù đồ giả Phật đồ dã )lưu hướng liệt tiên tự thất thập tứ nhân tại 佛經。學者之管闚於斯。 Phật Kinh 。học giả chi quản khuy ư tư 。 又非漢明帝而始也。道人澄公仁聖。於石勒虎之世。謂虎曰。 hựu phi hán minh đế nhi thủy dã 。đạo nhân trừng công nhân Thánh 。ư thạch lặc hổ chi thế 。vị hổ viết 。 臨淄城中有古阿余王寺處。 lâm 淄thành trung hữu cổ a dư Vương tự xứ/xử 。 猶有形像承露盤。在深林巨樹之下。入地二十餘丈。 do hữu hình tượng thừa lộ bàn 。tại thâm lâm cự thụ/thọ chi hạ 。nhập địa nhị thập dư trượng 。 虎使使者依圖掘求。皆如言得。 hổ sử sử giả y đồ quật cầu 。giai như ngôn đắc 。 (阿余王者阿育王也)姚略叔父為晉王於河東蒲坂故老所謂阿育王寺 (a dư Vương giả A-dục Vương dã )diêu lược thúc phụ vi/vì/vị tấn Vương ư hà Đông bồ phản cố lão sở vị a dục vương tự 處。見有光明。鑿求得佛骨於石函銀匣之中。 xứ/xử 。kiến hữu quang minh 。tạc cầu đắc Phật cốt ư thạch hàm ngân hạp chi trung 。 光曜殊常隨路迎覩於灞上。 quang diệu thù thường tùy lộ nghênh đổ ư bá thượng 。 比丘今見辛寺。由此觀之。有佛事於齊晉之地久矣。 Tỳ-kheo kim kiến tân tự 。do thử quán chi 。hữu Phật sự ư tề tấn chi địa cửu hĩ 。 所以不說於三傳者。 sở dĩ bất thuyết ư tam truyền giả 。 亦猶干寶孫盛之史無語稱佛妙化實彰。有晉而盛於江左也。 diệc do can bảo tôn thịnh chi sử vô ngữ xưng Phật diệu hóa thật chương 。hữu tấn nhi thịnh ư giang tả dã 。   文宣王書與中丞孔稚珪釋疑惑(并牋答)   văn tuyên Vương thư dữ trung thừa khổng trĩ khuê thích nghi hoặc (tinh tiên đáp ) 覽君書具一二。每患浮言之妨正道。 lãm quân thư cụ nhất nhị 。mỗi hoạn phù ngôn chi phương chánh đạo 。 激烈之傷純。和亦已久矣。孟子有云。君王無好智。 kích liệt chi thương thuần 。hòa diệc dĩ cửu hĩ 。mạnh tử hữu vân 。quân Vương vô hảo trí 。 君王無好勇。 quân Vương vô hảo dũng 。 智之過生乎患禍所遵正當仁義為本。 trí chi quá/qua sanh hồ hoạn họa sở tuân chánh đương nhân nghĩa vi/vì/vị bổn 。 今因修釋訓始見斯行之行發誓念履行欲卑高同其美。且取解脫之喻。 kim nhân tu thích huấn thủy kiến tư hạnh/hành/hàng chi hạnh/hành/hàng phát thệ niệm lý hạnh/hành/hàng dục ti cao đồng kỳ mỹ 。thả thủ giải thoát chi dụ 。 不得不小失存。其大至於形外之間。自不足及言。 bất đắc bất tiểu thất tồn 。kỳ Đại chí ư hình ngoại chi gian 。tự bất túc cập ngôn 。 真俗之教其致一耳。取之者未達。故橫起異同。 chân tục chi giáo kỳ trí nhất nhĩ 。thủ chi giả vị đạt 。cố hoạnh khởi dị đồng 。 君云。積葉栖信便是言行相舛。 quân vân 。tích diệp tê tín tiện thị ngôn hành tướng suyễn 。 豈有奉親一毀一敬而云大孝。未之前聞。夫仁人之行。 khởi hữu phụng thân nhất hủy nhất kính nhi vân Đại hiếu 。vị chi tiền văn 。phu nhân nhân chi hạnh/hành/hàng 。 非殘害加其美。廉潔之操。不籍貪竊成其德。 phi tàn hại gia kỳ mỹ 。liêm khiết chi thao 。bất tịch tham thiết thành kỳ đức 。 如此則三歸五戒。豈一念而可捨。 như thử tức tam quy ngũ giới 。khởi nhất niệm nhi khả xả 。 十善八正寧瞥想之可貴。未見輕其本而能重其末。 Thập thiện bát chánh ninh miết tưởng chi khả quý 。vị kiến khinh kỳ bổn nhi năng trọng kỳ mạt 。 所謂本既傾矣。而後枝葉從之。今云。 sở vị bổn ký khuynh hĩ 。nhi hậu chi diệp tùng chi 。kim vân 。 二途離異何得相順此言故是見其淺近之談耳。 nhị đồ ly dị hà đắc tướng thuận thử ngôn cố thị kiến kỳ thiển cận chi đàm nhĩ 。 君非不覩經律所辯。何為偏志一方埋沒通路。 quân phi bất đổ Kinh luật sở biện 。hà vi/vì/vị Thiên chí nhất phương mai một thông lộ 。 夫士未常離俗施訓。即世之教可以知之。 phu sĩ vị thường ly tục thí huấn 。tức thế chi giáo khả dĩ tri chi 。 若云斯法空成詭妄更增疑惑。 nhược/nhã vân tư pháp không thành quỷ vọng cánh tăng nghi hoặc 。 應當毀滅就即因而言。閨門孝悌者。連鄉接黨竟有幾人。 ứng đương hủy diệt tựu tức nhân nhi ngôn 。khuê môn hiếu đễ giả 。liên hương tiếp đảng cánh hữu kỷ nhân 。 今可得以無其多絓諸訓誥。 kim khả đắc dĩ vô kỳ đa 絓chư huấn cáo 。 經史箴誡悉可焚之不君今遲疑於內教。亦復與此何殊哉。 Kinh sử châm giới tất khả phần chi bất quân kim trì nghi ư nội giáo 。diệc phục dữ thử hà thù tai 。 所以歸心勝法者。本不以禮敬標其心。 sở dĩ quy tâm thắng Pháp giả 。bổn bất dĩ lễ kính tiêu kỳ tâm 。 兢仰祇崇者。不以在我故忘物。今之慇懃剋己者。 căng ngưỡng kì sùng giả 。bất dĩ tại ngã cố vong vật 。kim chi ân cần khắc kỷ giả 。 正為君輩之徒耳。 chánh vi/vì/vị quân bối chi đồ nhĩ 。 欲令相與去憍矜除慢慠節情慾制貪求修禮讓習謙恭奉仁義敦孝悌課 dục lệnh tướng dữ khứ kiêu/kiều căng trừ mạn ngạo tiết Tình dục chế tham cầu tu lễ nhượng tập khiêm cung phụng nhân nghĩa đôn hiếu đễ khóa 之以博施。廣之以泛愛。賞之以英賢。 chi dĩ ác thí 。quảng chi dĩ phiếm ái 。thưởng chi dĩ anh hiền 。 拔之以俊異。復何慚於鬼神乎。孜孜策勵良在於斯。 bạt chi dĩ tuấn dị 。phục hà tàm ư quỷ thần hồ 。tư tư sách lệ lương tại ư tư 。 雖未能奉遵。亦意不忘之。 tuy vị năng phụng tuân 。diệc ý bất vong chi 。 今未有夜光之投而按劍已起。欲相望於道德。寧不多愧。 kim vị hữu dạ quang chi đầu nhi án kiếm dĩ khởi 。dục tướng vọng ư đạo đức 。ninh bất đa quý 。 當由未見此情故常信期心耳。在懷則不然。 đương do vị kiến thử Tình cố thường tín kỳ tâm nhĩ 。tại hoài tức bất nhiên 。 每苦其不及。司徒之府本五教。 mỗi khổ kỳ bất cập 。ti đồ chi phủ bổn ngũ giáo 。 是勸方共敦斯美行以率下欲。使詭妄諂佞望門而自新。 thị khuyến phương cọng đôn tư mỹ hạnh/hành/hàng dĩ suất hạ dục 。sử quỷ vọng siểm nịnh vọng môn nhi tự tân 。 浮偽蕩逸踐庭而變迹。等彼息心之館。 phù ngụy đãng dật tiễn đình nhi biến tích 。đẳng bỉ tức tâm chi quán 。 齊此無慾之臺。不亦善乎。 tề thử vô dục chi đài 。bất diệc thiện hồ 。 一則仰順宸極普天之慈。二則敬奉儲皇垂愛之善。宵旦而警惕者。 nhất tức ngưỡng thuận Thần cực phổ Thiên chi từ 。nhị tức kính phụng 儲hoàng thùy ái chi thiện 。tiêu đán nhi cảnh dịch giả 。 正患此心無遂耳。悠悠之語好自多端。 chánh hoạn thử tâm vô toại nhĩ 。du du chi ngữ hảo tự đa đoan 。 其云願善故言未知傷化之重。儻令詭事以忠孝。 kỳ vân nguyện thiện cố ngôn vị tri thương hóa chi trọng 。thảng lệnh quỷ sự dĩ trung hiếu 。 佞悅以仁義。虛投以禮讓。假往以方直。 nịnh duyệt dĩ nhân nghĩa 。hư đầu dĩ lễ nhượng 。giả vãng dĩ phương trực 。 乃至一日剋己天下歸仁。況能旬朔有餘。 nãi chí nhất nhật khắc kỷ thiên hạ quy nhân 。huống năng tuần sóc hữu dư 。 所望過矣。 sở vọng quá/qua hĩ 。 本自開心所納正苦此矯不多如其此煩未廣。故鄙薄深慨。 bổn tự khai tâm sở nạp chánh khổ thử kiểu bất đa như kỳ thử phiền vị quảng 。cố bỉ bạc thâm khái 。 君正應規諫其乖開發未達。云何言傷孝本語損義基。 quân chánh ưng quy gián kỳ quai khai phát vị đạt 。vân hà ngôn thương hiếu bổn ngữ tổn nghĩa cơ 。 於悒有懷非所望也。若此事可棄則欣聞餘善。又云。 ư ấp hữu hoài phi sở vọng dã 。nhược/nhã thử sự khả khí tức hân văn dư thiện 。hựu vân 。 未必勸人持戒。 vị tất khuyến nhân trì giới 。 當令善由下發必如此而弘教者放勛須四凶革而啟聖虞舜待商均賢 đương lệnh thiện do hạ phát tất như thử nhi hoằng giáo giả phóng huân tu tứ hung cách nhi khải Thánh ngu thuấn đãi thương quân hiền 而德明如斯而遂美。其可望乎。 nhi đức minh như tư nhi toại mỹ 。kỳ khả vọng hồ 。 君之此意則應廣有所折。便當詰堯以土階之儉。 quân chi thử ý tức ưng quảng hữu sở chiết 。tiện đương cật nghiêu dĩ độ giai chi kiệm 。 嘉離宮之麗。貶禹以茅茨之陋。崇阿房之貴。 gia ly cung chi lệ 。biếm vũ dĩ mao Tỳ chi lậu 。sùng a phòng chi quý 。 恥汲黯之正容。榮祝陀之媚色。 sỉ cấp ảm chi chánh dung 。vinh chúc đà chi mị sắc 。 其餘節義貞信謙恭之德。皆當改途而反面。 kỳ dư tiết nghĩa trinh tín khiêm cung chi đức 。giai đương cải đồ nhi phản diện 。 復何行之可修也。凡聞於言必察其行。 phục hà hạnh/hành/hàng chi khả tu dã 。phàm văn ư ngôn tất sát kỳ hạnh/hành/hàng 。 覩於行必求於理。若理不乖而行不越者。請無造於異端。 đổ ư hạnh/hành/hàng tất cầu ư lý 。nhược/nhã lý bất quai nhi hạnh/hành/hàng bất việt giả 。thỉnh vô tạo ư dị đoan 。 且殊塗同歸。未必孱然一貫。 thả thù đồ đồng quy 。vị tất sàn nhiên nhất quán 。 頃亦多有與君此意同者。今寄言此紙。情不專一。 khoảnh diệc đa hữu dữ quân thử ý đồng giả 。kim kí ngôn thử chỉ 。Tình bất chuyên nhất 。 有厝心於疑妄。 hữu thố tâm ư nghi vọng 。 國君普宣示之略言其懷無見髣髴翰迹易煩。終不盡意。比見君別更委悉也。 quốc quân phổ tuyên thị chi lược ngôn kỳ hoài vô kiến phảng phất hàn tích dịch phiền 。chung bất tận ý 。bỉ kiến quân biệt cánh ủy tất dã 。 夫以人心之不同猶若其貌。 phu dĩ nhân tâm chi bất đồng do nhược kỳ mạo 。 豈其容一而等其智乎。鑒有待之參差。 khởi kỳ dung nhất nhi đẳng kỳ trí hồ 。giám hữu đãi chi tham sái 。 足見情靈之乖舛矣。一得其志者。非言談之所盡。一背其途者。 túc kiến Tình linh chi quai suyễn hĩ 。nhất đắc kỳ chí giả 。phi ngôn đàm chi sở tận 。nhất bối kỳ đồ giả 。 豈遊說之所翻。 khởi du thuyết chi sở phiên 。 見君雖復言面委盡而不及此處者。良由彼我之見既異。 kiến quân tuy phục ngôn diện ủy tận nhi bất cập thử xứ giả 。lương do bỉ ngã chi kiến ký dị 。 幸可各保其方羌。無須搆是非橫起謗議耳。 hạnh khả các bảo kỳ phương khương 。vô tu cấu thị phi hoạnh khởi báng nghị nhĩ 。 棲心入信者前良不無此志。今以効善之為樂。 tê tâm nhập tín giả tiền lương bất vô thử chí 。kim dĩ hiệu thiện chi vi/vì/vị lạc/nhạc 。 故挫憍凌以待物。君若以德越往賢聖逾前修。 cố tỏa kiêu/kiều lăng dĩ đãi vật 。quân nhược/nhã dĩ đức việt vãng hiền thánh du tiền tu 。 智超群類位極人貴者。自可逍遙世表。 trí siêu quần loại vị cực nhân quý giả 。tự khả tiêu dao thế biểu 。 以道化物高尚其懷。無求自足而退倣前。 dĩ đạo hóa vật cao thượng kỳ hoài 。vô cầu tự túc nhi thoái phỏng tiền 。 良恐未能懸絕空秉兩途獨異勝法。 lương khủng vị năng huyền tuyệt không bỉnh lượng (lưỡng) đồ độc dị thắng Pháp 。 若悠悠相期本不及言。意在不薄。為復示期懷耳。比面別一二。 nhược/nhã du du tướng kỳ bổn bất cập ngôn 。ý tại bất bạc 。vi/vì/vị phục thị kỳ hoài nhĩ 。bỉ diện biệt nhất nhị 。 近聊有此釋滯兩卷。想於外已當見之。 cận liêu hữu thử thích trệ lượng (lưỡng) quyển 。tưởng ư ngoại dĩ đương kiến chi 。 今送相示。若已覽者付反。幸無勞形目。 kim tống tướng thị 。nhược/nhã dĩ lãm giả phó phản 。hạnh vô lao hình mục 。 脫未覩者為可一歷意。本不期他翻正。是自釋疑滯耳。 thoát vị đổ giả vi/vì/vị khả nhất lịch ý 。bổn bất kỳ tha phiên chánh 。thị tự thích nghi trệ nhĩ 。 君見之必當撫掌也。蕭子良疏。 quân kiến chi tất đương phủ chưởng dã 。tiêu tử lương sớ 。    孔稚珪書并答    khổng trĩ khuê thư tinh đáp 稚珪啟。民早奉明公提拂之仁。 trĩ khuê khải 。dân tảo phụng minh công Đề phất chi nhân 。 深蒙大慈弘引之訓。恩獎所驅性命必盡。 thâm mông đại từ hoằng dẫn chi huấn 。ân tưởng sở khu tánh mạng tất tận 。 敢瀝肝髓乞照神矜。民積世門業依奉李老。以冲靜為心。 cảm lịch can tủy khất chiếu Thần căng 。dân tích thế môn nghiệp y phụng lý lão 。dĩ xung tĩnh vi/vì/vị tâm 。 以素退成行。迹蹈萬善之淵。 dĩ tố thoái thành hạnh/hành/hàng 。tích đạo vạn thiện chi uyên 。 神期至順之宅。民仰攀先軌自絕秋塵而宗心所向。 Thần kỳ chí thuận chi trạch 。dân ngưỡng phàn tiên quỹ tự tuyệt thu trần nhi tông tâm sở hướng 。 猶未敢墜至於大覺明教波若正源。 do vị cảm trụy chí ư Đại Giác minh giáo ba nhược chánh nguyên 。 民生平所崇初不違背。常推之於至理。理至則歸一。 dân sanh bình sở sùng sơ bất vi bội 。thường thôi chi ư chí lý 。lý chí tức quy nhất 。 置之於極宗。宗極不容二。自仰稟明公之訓。 trí chi ư cực tông 。tông cực bất dung nhị 。tự ngưỡng bẩm minh công chi huấn 。 憑接明公之風。導之以正乘。引之以通戒。 bằng tiếp minh công chi phong 。đạo chi dĩ chánh thừa 。dẫn chi dĩ thông giới 。 使民六滯頓祛五情方旭。迴心頂禮合掌願持。 sử dân lục trệ đốn khư ngũ tình phương húc 。hồi tâm đảnh lễ hợp chưởng nguyện trì 。 民齋敬歸依早自淨信。重律輕條素已半合。 dân trai kính quy y tảo tự tịnh tín 。trọng luật khinh điều tố dĩ bán hợp 。 所以未變衣鉢眷眷黃老者。實以門業有本。 sở dĩ vị biến y bát quyến quyến hoàng lão giả 。thật dĩ môn nghiệp hữu bổn 。 不忍一日頓棄。心世有源。不欲終朝悔遁。 bất nhẫn nhất nhật đốn khí 。tâm thế hữu nguyên 。bất dục chung triêu hối độn 。 既以二道大同本。不敢惜心迴向實。 ký dĩ nhị đạo Đại đồng bổn 。bất cảm tích tâm hồi hướng thật 。 故言稱先棄門不忍棄門志耳。 cố ngôn xưng tiên khí môn bất nhẫn khí môn chí nhĩ 。 豈不思樂方廣懃志一乘。況仰資明公齊禮道德加須奉誦。 khởi bất tư lạc/nhạc phương quảng cần chí nhất thừa 。huống ngưỡng tư minh công tề lễ đạo đức gia tu phụng tụng 。 明公清信至制箋注子序。萬門朗奧億品宣玄。 minh công thanh tín chí chế tiên chú tử tự 。vạn môn lãng áo ức phẩm tuyên huyền 。 言雖願違心不覺醉。更未測明公善誘之妙。 ngôn tuy nguyện vi tâm bất giác túy 。cánh vị trắc minh công thiện dụ chi diệu 。 一至如此。博約紛綸精暉照出。欲罷尚其不能。 nhất chí như thử 。bác ước phân luân tinh huy chiếu xuất 。dục bãi thượng kỳ bất năng 。 欲背何以免向。而昔而前民固不敏。 dục bối hà dĩ miễn hướng 。nhi tích nhi tiền dân cố bất mẫn 。 而今而後斯語請事。民之愚心正執門範。 nhi kim nhi hậu tư ngữ thỉnh sự 。dân chi ngu tâm chánh chấp môn phạm 。 情於釋老非敢異同。始和追尋。 Tình ư thích lão phi cảm dị đồng 。thủy hòa truy tầm 。 民門昔嘗明一同之義經。以此訓張融融乃著。通源之論。其名少子。 dân môn tích thường minh nhất đồng chi nghĩa Kinh 。dĩ thử huấn trương dung dung nãi trước/trứ 。thông nguyên chi luận 。kỳ danh thiểu tử 。 少子所明。會同道佛融之。此悟出於民家。 thiểu tử sở minh 。hội đồng đạo Phật dung chi 。thử ngộ xuất ư dân gia 。 民家既爾。民復何礙。始乃遲遲執迹。 dân gia ký nhĩ 。dân phục hà ngại 。thủy nãi trì trì chấp tích 。 今輒兼敬以心。一不空棄黃老。一則歸師正覺。 kim triếp kiêm kính dĩ tâm 。nhất bất không khí hoàng lão 。nhất tức quy sư chánh giác 。 不期一朝霍然大悟。悟之所導奉自明公。 bất kỳ nhất triêu hoắc nhiên đại ngộ 。ngộ chi sở đạo phụng tự minh công 。 不勝踊躍之至。謹啟。 bất thắng dõng dược chi chí 。cẩn khải 。 事以聞。復竊研道之異佛。 sự dĩ văn 。phục thiết nghiên đạo chi dị Phật 。 止在論極未盡耳。道之論極。極在諸天。佛乃鄙此。 chỉ tại luận cực vị tận nhĩ 。đạo chi luận cực 。cực tại chư Thiên 。Phật nãi bỉ thử 。 不出三界。斯則精麁遠近實有慚於大方矣。 bất xuất tam giới 。tư tức tinh thô viễn cận thật hữu tàm ư Đại phương hĩ 。 然尋道家此教指設機權其猶仲尼外典極唯天地蓋 nhiên tầm đạo gia thử giáo chỉ thiết ky quyền kỳ do trọng ni ngoại điển cực duy Thiên địa cái 起百姓所見二儀而已。教本因心取會萬物。 khởi bách tính sở kiến nhị nghi nhi dĩ 。giáo bổn nhân tâm thủ hội vạn vật 。 用其所見順而遵之。當其遵地俱窮妙物。 dụng kỳ sở kiến thuận nhi tuân chi 。đương kỳ tuân địa câu cùng diệu vật 。 故老子之槖籥。維摩之無我。合德天地。 cố lão tử chi 槖thược 。Duy ma chi vô ngã 。hợp đức Thiên địa 。 易家有大極。 dịch gia hữu Đại cực 。 所以因物之崇天仍崇之以極妙而至極終有地固淵予於天表。老子亦云。 sở dĩ nhân vật chi sùng Thiên nhưng sùng chi dĩ cực diệu nhi chí cực chung hữu địa cố uyên dư ư Thiên biểu 。lão tử diệc vân 。 有物混成先天地生。已是道在天外。 hữu vật hỗn thành tiên Thiên địa sanh 。dĩ thị đạo tại Thiên ngoại 。 稍不以天為道也。 sảo bất dĩ Thiên vi/vì/vị đạo dã 。 何異佛家羅漢亦指極四果方至勝鬘自知有餘地。道之崇天極。猶佛有羅漢果。 hà dị Phật gia La-hán diệc chỉ cực tứ quả phương chí thắng man tự tri hữu dư địa 。đạo chi sùng Thiên cực 。do Phật hữu La-hán quả 。 佛竟不止於羅漢。道亦於天未息。 Phật cánh bất chỉ ư La-hán 。đạo diệc ư Thiên vị tức 。 甫信道之所道。定與佛道通源矣。民今心之所歸。 phủ tín đạo chi sở đạo 。định dữ Phật đạo thông nguyên hĩ 。dân kim tâm chi sở quy 。 輒歸明公之一向道家戒善。故與佛家同耳。 triếp quy minh công chi nhất hướng đạo gia giới thiện 。cố dữ Phật gia đồng nhĩ 。 兩同之處。民不苟捨道法。 lượng (lưỡng) đồng chi xứ/xử 。dân bất cẩu xả đạo pháp 。 道之所異輒婉輒入公大乘。請於今日不敢復位異同矣。 đạo chi sở dị triếp uyển triếp nhập công Đại-Thừa 。thỉnh ư kim nhật bất cảm phục vị dị đồng hĩ 。 服膺之至。謹啟下誠。伏願採其未悔亮其始位。 phục ưng chi chí 。cẩn khải hạ thành 。phục nguyện thải kỳ vị hối lượng kỳ thủy vị 。 退自悔始自恭自懼。謹啟。 thoái tự hối thủy tự cung tự cụ 。cẩn khải 。 十一月二十九日。 thập nhất nguyệt nhị thập cửu nhật 。 州民御史中丞孔稚珪啟珪啟得示具懷甚有欣然。理本無二。 châu dân ngự sử trung thừa khổng trĩ khuê khải khuê khải đắc thị cụ hoài thậm hữu hân nhiên 。lý bổn vô nhị 。 取捨多途諍論云云。常所慨也。但在始通道則宜然。 thủ xả đa đồ tranh luận vân vân 。thường sở khái dã 。đãn tại thủy thông đạo tức nghi nhiên 。 斆而學者則未可。君但廣尋諸經。 hiệu nhi học giả tức vị khả 。quân đãn quảng tầm chư Kinh 。 不患淪滯其迹也。比面別一二。蕭公答曰。 bất hoạn luân trệ kỳ tích dã 。bỉ diện biệt nhất nhị 。tiêu công đáp viết 。 君此書甚佳。宜廣示諸未達者。 quân thử thư thậm giai 。nghi quảng thị chư vị đạt giả 。   道恒道標二法師答偽秦主姚略勸罷道書   đạo hằng đạo tiêu nhị Pháp sư đáp ngụy tần chủ diêu lược khuyến bãi đạo thư   (并姚主書)   (tinh diêu chủ thư )    姚主書與恒標二公    diêu chủ thư dữ hằng tiêu nhị công 卿等樂道體閑服膺法門。 khanh đẳng lạc/nhạc đạo thể nhàn phục ưng Pháp môn 。 皦然之操義誠在可嘉。但朕臨四海治必須才。 kiểu nhiên chi thao nghĩa thành tại khả gia 。đãn Trẫm lâm tứ hải trì tất tu tài 。 方欲招肥遁於山林。搜沈滯於屠肆。況卿等周旋篤。 phương dục chiêu phì độn ư sơn lâm 。sưu trầm trệ ư đồ tứ 。huống khanh đẳng chu toàn đốc 。 舊朕所知。盡各挹幹時之能而潛獨善之地。 cựu Trẫm sở tri 。tận các ấp cán thời chi năng nhi tiềm độc thiện chi địa 。 此豈朕求賢之至情。卿等兼弘深趣耶。 thử khởi Trẫm cầu hiền chi chí Tình 。khanh đẳng kiêm hoằng thâm thú da 。 昔人有言。國有驥而不乘。方惶惶而更索。是之謂也。 tích nhân hữu ngôn 。quốc hữu kí nhi bất thừa 。phương hoàng hoàng nhi cánh tác/sách 。thị chi vị dã 。 今勅尚書令顯便奪卿等二乘之福心由卿清 kim sắc Thượng Thư lệnh hiển tiện đoạt khanh đẳng nhị thừa chi phước tâm do khanh thanh 名之容室贊時益世。豈不大哉。 danh chi dung thất tán thời ích thế 。khởi bất Đại tai 。 苟心存道味。寧係白黑。望體此懷。不可以守節為辭。 cẩu tâm tồn đạo vị 。ninh hệ bạch hắc 。vọng thể thử hoài 。bất khả dĩ thủ tiết vi/vì/vị từ 。 奉去月二十八日詔勅。 phụng khứ nguyệt nhị thập bát nhật chiếu sắc 。 尚書令奪道恒道標等法服。承命悲懼。五情失守。 Thượng Thư lệnh đoạt đạo hằng đạo tiêu đẳng pháp phục 。thừa mạng bi cụ 。ngũ tình thất thủ 。 俯仰慚惶無地自厝。恒等誠才質闇短。染法未久。 phủ ngưỡng tàm hoàng vô địa tự thố 。hằng đẳng thành tài chất ám đoản 。nhiễm pháp vị cửu 。 所存既重。眷慕亦深。猥蒙優詔褒飾過美。 sở tồn ký trọng 。quyến mộ diệc thâm 。ổi mông ưu chiếu bao sức quá/qua mỹ 。 開喻誨勵言理備至。但情之所安實懷罔已。 khai dụ hối lệ ngôn lý bị chí 。đãn Tình chi sở an thật hoài võng dĩ 。 法服之下誓畢身命。兼少習佛法不閑世事。 pháp phục chi hạ thệ tất thân mạng 。kiêm thiểu tập Phật Pháp bất nhàn thế sự 。 徒發非常之舉。終無殊異之功。雖有拔能之名。 đồ phát phi thường chi cử 。chung vô thù dị chi công 。tuy hữu bạt năng chi danh 。 而無益時之用。未見幾毫之補。 nhi vô ích thời chi dụng 。vị kiến kỷ hào chi bổ 。 將有山嶽之損。竊為陛下不取也。光武尚能縱嚴陵之心。 tướng hữu sơn nhạc chi tổn 。thiết vi/vì/vị bệ hạ bất thủ dã 。quang vũ thượng năng túng nghiêm lăng chi tâm 。 魏文全管寧之操。抑至尊之高懷。 ngụy văn toàn quản ninh chi thao 。ức chí tôn chi cao hoài 。 遂匹夫之微志。在宥群方靡不自盡。 toại thất phu chi vi chí 。tại hựu quần phương mĩ/mị bất tự tận 。 況陛下以道御物。兼弘三寶。使四方義學之士萃於京師。 huống bệ hạ dĩ đạo ngự vật 。kiêm hoằng Tam Bảo 。sử tứ phương nghĩa học chi sĩ tụy ư kinh sư 。 新異經典流乎遐邇。大法之隆於茲為盛。 tân dị Kinh điển lưu hồ hà nhĩ 。đại pháp chi long ư tư vi/vì/vị thịnh 。 方將闡揚洪化助明振暉。嗣祇洹之遺響。 phương tướng xiển dương hồng hóa trợ minh chấn huy 。tự kì hoàn chi di hưởng 。 扇靈鷲之餘風。建千載之軌模。為後生之津塗。 phiến Linh Thứu chi dư phong 。kiến thiên tái chi quỹ mô 。vi/vì/vị hậu sanh chi tân đồ 。 而恒等豈可獨屈於明時。不得申其志願。 nhi hằng đẳng khởi khả độc khuất ư minh thời 。bất đắc thân kỳ chí nguyện 。 伏願鑒其元元之情。特垂曠蕩通物之理。 phục nguyện giám kỳ nguyên nguyên chi Tình 。đặc thùy khoáng đãng thông vật chi lý 。 更賜明詔聽遂微心。則銜恩九泉感德累劫。 cánh tứ minh chiếu thính toại vi tâm 。tức hàm ân cửu tuyền cảm đức luy kiếp 。 不勝戰悚。謹奏以聞。 bất thắng chiến tủng 。cẩn tấu dĩ văn 。 省所奏具意。今所以相屈者。時所須也。 tỉnh sở tấu cụ ý 。kim sở dĩ tướng khuất giả 。thời sở tu dã 。 不復相推本心以及於此。 bất phục tướng thôi bản tâm dĩ cập ư thử 。 煩懃懃廣自料理吾之情趣。想卿等以體之在素。不復煩言。 phiền cần cần quảng tự liêu lý ngô chi Tình thú 。tưởng khanh đẳng dĩ thể chi tại tố 。bất phục phiền ngôn 。 便可奉承時命勉菩薩之蹤耳。 tiện khả phụng thừa thời mạng miễn Bồ Tát chi tung nhĩ 。 道恒等近自陳寫。冀悟聖鑒重奉明詔。 đạo hằng đẳng cận tự trần tả 。kí ngộ Thánh giám trọng phụng minh chiếu 。 不蒙矜恕。伏讀悲惶。若無神守。陛下仁弘覆載。 bất mông căng thứ 。phục độc bi hoàng 。nhược/nhã vô Thần thủ 。bệ hạ nhân hoằng phước tái 。 使物悅其性。恒等少習法化。 sử vật duyệt kỳ tánh 。hằng đẳng thiểu tập pháp hóa 。 愚情所樂誓以微命與法服俱盡。而過恩垂及眷忘其陋。 ngu Tình sở lạc/nhạc thệ dĩ vi mạng dữ pháp phục câu tận 。nhi quá/qua ân thùy cập quyến vong kỳ lậu 。 勸弘菩薩兼濟之道。然志力有限。實所不堪。 khuyến hoằng Bồ Tát kiêm tế chi đạo 。nhiên chí lực hữu hạn 。thật sở bất kham 。 非徒餘年苟自求免。 phi đồ dư niên cẩu tự cầu miễn 。 直過懷所存私懷必守伏願鑒恕一往之誠。不責偏執之咎。 trực quá/qua hoài sở tồn tư hoài tất thủ phục nguyện giám thứ nhất vãng chi thành 。bất trách thiên chấp chi cữu 。 特賜恩旨聽遂微心。屢延明詔隨用悚息。 đặc tứ ân chỉ thính toại vi tâm 。lũ duyên minh chiếu tùy dụng tủng tức 。 不勝元元之至。謹重奏以聞。 bất thắng nguyên nguyên chi chí 。cẩn trọng tấu dĩ văn 。 得重奏。一二具之。情事具如前詔。 đắc trọng tấu 。nhất nhị cụ chi 。Tình sự cụ như tiền chiếu 。 但當開意以從時命。無復煩鄭重也。 đãn đương khai ý dĩ tùng thời mạng 。vô phục phiền trịnh trọng dã 。 道恒等。愚意所執具如前表。 đạo hằng đẳng 。ngu ý sở chấp cụ như tiền biểu 。 精誠微薄不能感悟聖心。累承還詔未蒙慈恕。 tinh thành vi bạc bất năng cảm ngộ thánh tâm 。luy thừa hoàn chiếu vị mông từ thứ 。 俯仰憂怖無復心情。 phủ ngưỡng ưu bố vô phục tâm Tình 。 陛下道懷虛納養物無際。願開天地之恩。 bệ hạ đạo hoài hư nạp dưỡng vật vô tế 。nguyện khai Thiên địa chi ân 。 得遂一分之志愚守之誠。畢命無辜。 đắc toại nhất phân chi chí ngu thủ chi thành 。tất mạng vô cô 。 分受違詔之愆。甘引無恨屢千聖聽。追用悚息。 phần thọ/thụ vi chiếu chi khiên 。cam dẫn vô hận lũ thiên Thánh thính 。truy dụng tủng tức 。 不任罔極之情。謹奏以聞。 bất nhâm võng cực chi Tình 。cẩn tấu dĩ văn 。   僧(契-大+石)僧遷鳩摩耆婆三法師答姚主書停   tăng (khế -Đại +thạch )tăng Thiên cưu ma Kì-bà tam Pháp sư đáp diêu chủ thư đình   恒標奏(并姚主書)   hằng tiêu tấu (tinh diêu chủ thư )    姚主與鳩摩耆婆書    diêu chủ dữ cưu ma Kì-bà thư 別以數旬。旋有思想。漸暖比自何如。 biệt dĩ số tuần 。toàn hữu tư tưởng 。tiệm noãn bỉ tự hà như 。 小虜遠舉更無處分。正有憒然耳。萬事之殷。 tiểu lỗ viễn cử cánh vô xứ/xử phần 。chánh hữu hội nhiên nhĩ 。vạn sự chi ân 。 須才以理之。 tu tài dĩ lý chi 。 近詔道恒等令釋羅漢之服尋菩薩之跡。想當盤桓耳。 cận chiếu đạo hằng đẳng lệnh thích La-hán chi phục tầm Bồ Tát chi tích 。tưởng đương bàn hoàn nhĩ 。 道無不在法師可勸進之。苟廢其尋道之心。亦何必須爾也。 đạo vô bất tại Pháp sư khả khuyến tiến chi 。cẩu phế kỳ tầm đạo chi tâm 。diệc hà tất tu nhĩ dã 。 致意遷上人。別來何似。不審(契-大+石)統復何如。 trí ý Thiên thượng nhân 。biệt lai hà tự 。bất thẩm (khế -Đại +thạch )thống phục hà như 。 多事不能一二為書。恒等亦何煩。 đa sự bất năng nhất nhị vi/vì/vị thư 。hằng đẳng diệc hà phiền 。 諸上人勸其令造菩薩行。 chư thượng nhân khuyến kỳ lệnh tạo Bồ Tát hạnh 。    姚主與僧遷等書    diêu chủ dữ tăng Thiên đẳng thư 省疏所引。一二具之。朕以為獨善之美。 tỉnh sớ sở dẫn 。nhất nhị cụ chi 。Trẫm dĩ vi/vì/vị độc thiện chi mỹ 。 不如兼濟之功。自守之節。未若拯物之大。 bất như kiêm tế chi công 。tự thủ chi tiết 。vị nhược/nhã chửng vật chi Đại 。 雖子陵頡頏於光武。君平傲岸於蜀肆。 tuy tử lăng hiệt hàng ư quang vũ 。quân bình ngạo ngạn ư thục tứ 。 周當辭祿於漢朝。杜微稱聾於諸葛。 châu đương từ lộc ư hán triêu 。đỗ vi xưng lung ư chư cát 。 此皆偏尚耿介之士耳。何足以開默語之要領高勝之趣哉。 thử giai Thiên thượng cảnh giới chi sĩ nhĩ 。hà túc dĩ khai mặc ngữ chi yếu lĩnh cao thắng chi thú tai 。 今九有未又黔黎荼蓼。朕以寡德獨當其弊。 kim cửu hữu vị hựu kiềm lê đồ liệu 。Trẫm dĩ quả đức độc đương kỳ tệ 。 思得群才共康至治。法師等雖潛心法門。 tư đắc quần tài cọng khang chí trì 。Pháp sư đẳng tuy tiềm tâm Pháp môn 。 亦毘世宣教。縱不能導物化時勉人為治。 diệc tỳ thế tuyên giáo 。túng bất năng đạo vật hóa thời miễn nhân vi/vì/vị trì 。 而遠美辭世之許由。近高散髮於謝敷。 nhi viễn mỹ từ thế chi hứa do 。cận cao tán phát ư tạ phu 。 若九河橫流人盡為魚。法師等雖毘世宣教。亦安施乎。 nhược/nhã cửu hà hoạnh lưu nhân tận vi/vì/vị ngư 。Pháp sư đẳng tuy tỳ thế tuyên giáo 。diệc an thí hồ 。 而道恒等伏膺法訓。為日久矣。 nhi đạo hằng đẳng phục ưng pháp huấn 。vi/vì/vị nhật cửu hĩ 。 然其才用足以成務。故欲枉奪其志。以輔暗政耳。 nhiên kỳ tài dụng túc dĩ thành vụ 。cố dục uổng đoạt kỳ chí 。dĩ phụ ám chánh nhĩ 。 若福報有徵。佛不虛言。拯世急病之功。濟時寧治之勳。 nhược/nhã phước báo hữu trưng 。Phật bất hư ngôn 。chửng thế cấp bệnh chi công 。tế thời ninh trì chi huân 。 恐福在此而不在彼。可相誨喻時副所望。 khủng phước tại thử nhi bất tại bỉ 。khả tướng hối dụ thời phó sở vọng 。    僧(契-大+石)僧遷法服法支鳩摩耆婆等求止恒    tăng (khế -Đại +thạch )tăng Thiên pháp phục Pháp chi cưu ma Kì-bà đẳng cầu chỉ hằng    標罷道奏    tiêu bãi đạo tấu 蓋聞。太上以道養民。 cái văn 。thái thượng dĩ đạo dưỡng dân 。 而物自是其次有德而天下治。是以古之明王審違性之難御。 nhi vật tự thị kỳ thứ hữu đức nhi thiên hạ trì 。thị dĩ cổ chi minh vương thẩm vi tánh chi nạn/nan ngự 。 悟任物之易因。故堯放許由於箕山。 ngộ nhâm vật chi dịch nhân 。cố nghiêu phóng hứa do ư ky sơn 。 陵讓干木於魏國。高祖縱四皓於終南。 lăng nhượng can mộc ư ngụy quốc 。cao tổ túng tứ hạo ư chung Nam 。 叔度辭蒲輪於漢世。晉國載達被褐於剡縣。 thúc độ từ bồ luân ư hán thế 。tấn quốc tái đạt bị hạt ư diệm huyền 。 謝敷罹髮於若耶。蓋以適賢之性為得賢也。 tạ phu li phát ư nhược da 。cái dĩ thích hiền chi tánh vi/vì/vị đắc hiền dã 。 故上有明君下有韋帶。逸民之風。垂訓於今矣。 cố thượng hữu minh quân hạ hữu vi đái 。dật dân chi phong 。thùy huấn ư kim hĩ 。 今道標恒等德非圓達分在守節。 kim đạo tiêu hằng đẳng đức phi viên đạt phần tại thủ tiết 。 且少習玄化伏膺佛道。一往之誠必志匪席。 thả thiểu tập huyền hóa phục ưng Phật đạo 。nhất vãng chi thành tất chí phỉ tịch 。 至於敷演妙典研究幽微。足以啟悟童稚助化功德。 chí ư phu diễn diệu điển nghiên cứu u vi 。túc dĩ khải ngộ đồng trĩ trợ hóa công đức 。 使物識罪福。則有濟苦之益。苟佛不虛言。 sử vật thức tội phước 。tức hữu tế khổ chi ích 。cẩu Phật bất hư ngôn 。 標等有弘毘耶之訓矣。竊聞近日猥蒙優詔。 tiêu đẳng hữu hoằng tỳ da chi huấn hĩ 。thiết văn cận nhật ổi mông ưu chiếu 。 使釋法服將擢翠翹於寒條之上。曜芙蕖於重氷之下。 sử thích pháp phục tướng trạc thúy kiều ư hàn điều chi thượng 。diệu phù cừ ư trọng băng chi hạ 。 斯誠。 tư thành 。 陛下仁愛愷悌寬不世之恩。 bệ hạ nhân ái khải để khoan bất thế chi ân 。 然(契-大+石)等眷眷竊有愚心以陛下振道德之綱。以維六合。 nhiên (khế -Đại +thạch )đẳng quyến quyến thiết hữu ngu tâm dĩ bệ hạ chấn đạo đức chi cương 。dĩ duy lục hợp 。 恢九德之網。以羅四海。使玄風扇千載之前。 khôi cửu đức chi võng 。dĩ La tứ hải 。sử huyền phong phiến thiên tái chi tiền 。 仁義陶萬世之後。宇宙之外。感純德以化寬。 nhân nghĩa đào vạn thế chi hậu 。vũ trụ chi ngoại 。cảm thuần đức dĩ hóa khoan 。 九域之內。肆玄津以逍遙。匹夫無溝壑之怨。 cửu vực chi nội 。tứ huyền tân dĩ tiêu dao 。thất phu vô câu hác chi oán 。 (婺-矛+牙)婦無停緯之歎。此實所以垂化海內。 (vụ -mâu +nha )phụ vô đình vĩ chi thán 。thử thật sở dĩ thùy hóa hải nội 。 所以仰賴。愚謂恒標雖區區。 sở dĩ ngưỡng lại 。ngu vị hằng tiêu tuy khu khu 。 一介守所見為小異。然故在羅網之內。即是陛下道化之一。 nhất giới thủ sở kiến vi/vì/vị tiểu dị 。nhiên cố tại la võng chi nội 。tức thị bệ hạ đạo hóa chi nhất 。 臣昔孛佐治十二年。未聞釋奪法衣形服。 Thần tích bột tá trì thập nhị niên 。vị văn thích đoạt Pháp y hình phục 。 世義。苟於時有補。袈裟之中亦有弘益。 thế nghĩa 。cẩu ư thời hữu bổ 。ca sa chi trung diệc hữu hoằng ích 。 何足復奪道與俗違其適性。 hà túc phục đoạt đạo dữ tục vi kỳ thích tánh 。 昔巢由抗節堯許俱高四皓匪降上下同美。斯乃古今之一揆。 tích sào do kháng tiết nghiêu hứa câu cao tứ hạo phỉ hàng thượng hạ đồng mỹ 。tư nãi cổ kim chi nhất quỹ 。 百代之同風。且德非管仲。不足華軒堂阜。 bách đại chi đồng phong 。thả đức phi quản trọng 。bất túc hoa hiên đường phụ 。 智非孔明。豈足三顧草廬。願陛下放既往之恩。 trí phi khổng minh 。khởi túc tam cố thảo lư 。nguyện bệ hạ phóng ký vãng chi ân 。 從其微志。使上不過惠下不失分。 tùng kỳ vi chí 。sử thượng bất quá huệ hạ bất thất phần 。 則皇唐之化於斯而在。箕頴之賓復見今日矣。 tức hoàng đường chi hóa ư tư nhi tại 。ky 頴chi tân phục kiến kim nhật hĩ 。 (契-大+石)等庸近獻愚直言懼觸天威。追用悚息。僧(契-大+石]等言。 (khế -Đại +thạch )đẳng dung cận hiến ngu trực ngôn cụ xúc Thiên uy 。truy dụng tủng tức 。tăng (khế -Đại +thạch đẳng ngôn 。   廬山慧遠法師答桓玄勸罷道書(并桓玄書)   Lư sơn tuệ viễn Pháp sư đáp hoàn huyền khuyến bãi đạo thư (tinh hoàn huyền thư )     桓玄書     hoàn huyền thư 夫至道緬邈佛理幽深。 phu chí đạo miễn mạc Phật lý u thâm 。 豈是悠悠常徒所能習求。沙門去棄六親之情。毀其形骸。 khởi thị du du thường đồ sở năng tập cầu 。Sa Môn khứ khí lục thân chi Tình 。hủy kỳ hình hài 。 口絕滋味。被褐帶索。山棲枕石。永乖世務。 khẩu tuyệt tư vị 。bị hạt đái tác/sách 。sơn tê chẩm thạch 。vĩnh quai thế vụ 。 百代之中庶或有一髣髴之間。今世道士。 bách đại chi trung thứ hoặc hữu nhất phảng phất chi gian 。kim thế đạo sĩ 。 雖外毀儀容。心過俗人。所談道俗之際。 tuy ngoại hủy nghi dung 。tâm quá/qua tục nhân 。sở đàm đạo tục chi tế 。 可謂學步邯鄲匍匐而歸。先聖有言。未知生焉知死。 khả vị học bộ hàm đan bồ bặc nhi quy 。tiên Thánh hữu ngôn 。vị tri sanh yên tri tử 。 而令一生之中困苦形神。方求真寘黃泉下福。 nhi lệnh nhất sanh chi trung khốn khổ hình thần 。phương cầu chân trí hoàng tuyền hạ phước 。 皆是管見未體大化。迷而知反去道不遠。 giai thị quản kiến vị thể đại hóa 。mê nhi tri phản khứ đạo bất viễn 。 可不三思運不居人。忽焉將老。可復追哉。 khả bất tam tư vận bất cư nhân 。hốt yên tướng lão 。khả phục truy tai 。 聊贈至言。幸能納之。 liêu tặng chí ngôn 。hạnh năng nạp chi 。    遠法師答    viễn Pháp sư đáp 大道淵玄其理幽深。銜此高旨實如來談。 đại đạo uyên huyền kỳ lý u thâm 。hàm thử cao chỉ thật Như Lai đàm 。 然貧道出家。便是方外之賓。雖未踐古賢之德。 nhiên bần đạo xuất gia 。tiện thị phương ngoại chi tân 。tuy vị tiễn cổ hiền chi đức 。 取其一往之志。削除飾好落名求實。 thủ kỳ nhất vãng chi chí 。tước trừ sức hảo lạc danh cầu thật 。 若使幽冥有在。故當不謝於俗人。 nhược/nhã sử u minh hữu tại 。cố đương bất tạ ư tục nhân 。 外似不盡內若斷金。可謂見形不及道。哀哉哀哉。 ngoại tự bất tận nội nhược/nhã đoạn kim 。khả vị kiến hình bất cập đạo 。ai tai ai tai 。 帶索枕石華而不實。管見之人不足羨矣。 đái tác/sách chẩm thạch hoa nhi bất thật 。quản kiến chi nhân bất túc tiện hĩ 。 雖復養素山林與樹木何異。夫道在方寸。假練形為真。 tuy phục dưỡng tố sơn lâm dữ thụ/thọ mộc hà dị 。phu đạo tại phương thốn 。giả luyện hình vi/vì/vị chân 。 卞和號慟於荊山。患人不別故也。 biện hòa hiệu đỗng ư kinh sơn 。hoạn nhân bất biệt cố dã 。 昔聞其名今見其人。故莊周悲慨。人生天地之間。 tích văn kỳ danh kim kiến kỳ nhân 。cố trang châu bi khái 。nhân sanh thiên địa chi gian 。 如白駒之過隙。以此而尋。孰得久停。 như bạch câu chi quá/qua khích 。dĩ thử nhi tầm 。thục đắc cửu đình 。 豈可不為將來作資。言學步邯鄲者新則無功失其本質。 khởi khả bất vi/vì/vị tướng lai tác tư 。ngôn học bộ hàm đan giả tân tức vô công thất kỳ bản chất 。 故使邯人匍匐而歸。百代之中有此一也。 cố sử hàm nhân bồ bặc nhi quy 。bách đại chi trung hữu thử nhất dã 。 豈渾同以通之。貧道已乖世務。形權於流俗。 khởi hồn đồng dĩ thông chi 。bần đạo dĩ quai thế vụ 。hình quyền ư lưu tục 。 欲於其中化未化者。雖復沐浴踞于云云。 dục ư kỳ trung hóa vị hóa giả 。tuy phục mộc dục cứ vu vân vân 。 柰疑結何。一世之榮劇若電光。聚則致離。 nại nghi kết hà 。nhất thế chi vinh kịch nhược/nhã điện quang 。tụ tức trí ly 。 何足貪哉。淺見之徒其惑。 hà túc tham tai 。thiển kiến chi đồ kỳ hoặc 。 可謂下士聞道大而笑之。真可謂迷而不反也。貧道形不出人。 khả vị hạ sĩ văn đạo Đại nhi tiếu chi 。chân khả vị mê nhi bất phản dã 。bần đạo hình bất xuất nhân 。 才不應世。是故毀其陋質被其割截之服。 tài bất ưng thế 。thị cố hủy kỳ lậu chất bị kỳ cát tiệt chi phục 。 理未能心冥玄化。遠存大聖之制。 lý vị năng tâm minh huyền hóa 。viễn tồn đại thánh chi chế 。 豈捨其本懷而酬高誨。貧道年與時頹。所患未痊。 khởi xả kỳ bổn hoài nhi thù cao hối 。bần đạo niên dữ thời đồi 。sở hoạn vị thuyên 。 乃復曲垂光慰。感慶交至。檀越信心幽當大法所寄。 nãi phục khúc thùy quang úy 。cảm khánh giao chí 。đàn việt tín tâm u đương đại pháp sở kí 。 豈有一傷毀其本也。將非波旬試嬈之言辭。 khởi hữu nhất thương hủy kỳ bổn dã 。tướng phi Ba-tuần thí nhiêu chi ngôn từ 。 拙寡聞方詶高命。蓋是不逆之懷耳。 chuyết quả văn phương 詶cao mạng 。cái thị bất nghịch chi hoài nhĩ 。   僧巖法師辭青州刺史劉善明舉其秀才   tăng nham Pháp sư từ thanh châu Thứ sử lưu thiện minh cử kỳ tú tài   書(并劉善明答)   thư (tinh lưu thiện minh đáp ) 貧道弱齡出家。早違俗務。 bần đạo nhược linh xuất gia 。tảo vi tục vụ 。 遊心釋風志乖孔教。雖復道場未即故亦洙訓緬矣。 du tâm thích phong chí quai khổng giáo 。tuy phục đạo tràng vị tức cố diệc thù huấn miễn hĩ 。 方將委質餧獸。庶超九劫之功分肌哺鴿。 phương tướng ủy chất ủy thú 。thứ siêu cửu kiếp chi công phần cơ bộ cáp 。 情存乘雲之馭。寧能垂翼中田反跡籠樊。 Tình tồn thừa vân chi ngự 。ninh năng thùy dực trung điền phản tích lung phiền 。 捨夫塗中之適。嬰茲廟堂之累哉。 xả phu đồ trung chi thích 。anh tư miếu đường chi luy tai 。 且夫官人以器位必須才未有叨越分之舉。終能保其榮也。 thả phu quan nhân dĩ khí vị tất tu tài vị hữu thao việt phần chi cử 。chung năng bảo kỳ vinh dã 。 今輒奉還板命。願收過恩。 kim triếp phụng hoàn bản mạng 。nguyện thu quá/qua ân 。 無令曹公重歎王舟再慚。輔秀之召。非所剋堪。釋僧巖呈。 vô lệnh tào công trọng thán Vương châu tái tàm 。phụ tú chi triệu 。phi sở khắc kham 。thích tăng nham trình 。    答僧巖道人    đáp tăng nham đạo nhân 莊篇有弱喪之謬。釋典有窮子之迷。 trang thiên hữu nhược tang chi mậu 。thích điển hữu cùng tử chi mê 。 每讀其書為之長慨。敬慎髮膚揚名後史。 mỗi độc kỳ thư vi/vì/vị chi trường/trưởng khái 。kính thận phát phu dương danh hậu sử 。 仰顯既重俯弘為大。遠尋聖言斯教為最。 ngưỡng hiển ký trọng phủ hoằng vi/vì/vị Đại 。viễn tầm Thánh ngôn tư giáo vi/vì/vị tối 。 近取諸身實迷情理。瞿曇見此亦當莫逆於心。 cận thủ chư thân thật mê Tình lý 。Cồ Đàm kiến thử diệc đương mạc nghịch ư tâm 。 況君辯破秋毫識洞今古。裂冠不疑拔本不悞。 huống quân biện phá thu hào thức đỗng kim cổ 。liệt quan bất nghi bạt bổn bất ngộ 。 幽冥相駭遐邇致驚。 u minh tướng hãi hà nhĩ trí kinh 。 昔呂尚抱竿於八十之年志釣由時未遇君沈淪未及冀能有美若人耳如其 tích lữ thượng bão can ư bát thập chi niên chí điếu do thời vị ngộ quân trầm luân vị cập kí năng hữu mỹ nhược/nhã nhân nhĩ như kỳ 不爾。豈不悲哉。 bất nhĩ 。khởi bất bi tai 。 僕忝莅梓蕃庶在明仄觀貢帝庭必盡才懿。故欲通所未通屈所未屈。 bộc thiểm lị tử phiền thứ tại minh trắc quán cống đế đình tất tận tài ý 。cố dục thông sở vị thông khuất sở vị khuất 。 如來告紛紜。有乖真唱。苟為誕說豈所期耶。 Như Lai cáo phân vân 。hữu quai chân xướng 。cẩu vi/vì/vị đản thuyết khởi sở kỳ da 。 昔王祥藮採沂側。耳順始應州命。 tích Vương tường 藮thải nghi trắc 。nhĩ thuận thủy ưng châu mạng 。 公孫弘牧豕海上。白首方充鄉舉。終能致位元台。 công tôn hoằng mục thỉ hải thượng 。bạch thủ phương sung hương cử 。chung năng trí vị nguyên đài 。 朝天變地。道暢當年聲流萬載。君意何如。敬布腹心。 triêu Thiên biến địa 。đạo sướng đương niên thanh lưu vạn tái 。quân ý hà như 。kính bố phước tâm 。 想更圖之。劉君白答。 tưởng cánh đồ chi 。lưu quân bạch đáp 。    僧巖重答    tăng nham trọng đáp 紆辱還誨優旨仍降。徵莊援釋理據皎然。 hu nhục hoàn hối ưu chỉ nhưng hàng 。trưng trang viên thích lý cứ kiểu nhiên 。 徒欲伏義辯情末由也已。 đồ dục phục nghĩa biện Tình mạt do dã dĩ 。 雖高義出象微言入神。鄙懷所執猶或可曉。何者夫知人者哲。 tuy cao nghĩa xuất tượng vi ngôn nhập Thần 。bỉ hoài sở chấp do hoặc khả hiểu 。hà giả phu tri nhân giả triết 。 自審者明。忘分昧進良所未安。昔威直應命。 tự thẩm giả minh 。vong phần muội tiến/tấn lương sở vị an 。tích uy trực ưng mạng 。 終獲減名之慚。遵祖聘能。卒招楊鵠之恥。 chung hoạch giảm danh chi tàm 。tuân tổ sính năng 。tốt chiêu dương hộc chi sỉ 。 若遺我欲效彼。追蹤王呂恐曝鰓龍津。 nhược/nhã di ngã dục hiệu bỉ 。truy tung Vương lữ khủng bộc tai long tân 。 點額眾矣。道與盜同罪舉失其才亦賓主交鄙。 điểm ngạch chúng hĩ 。đạo dữ đạo đồng tội cử thất kỳ tài diệc tân chủ giao bỉ 。 可不慎乎。又禮云。非指玉帛孝乎。豈止保膚。 khả bất thận hồ 。hựu lễ vân 。phi chỉ ngọc bạch hiếu hồ 。khởi chỉ bảo phu 。 故割肌無譏於前代。斷髮有加於曩辰。 cố cát cơ vô ky ư tiền đại 。đoạn phát hữu gia ư nẵng Thần 。 斯葢斬手全驅。所存者大。夫何怪哉。 tư 葢trảm thủ toàn khu 。sở tồn giả Đại 。phu hà quái tai 。 願貸愚執賜遂陋衿。釋僧巖呈。 nguyện thải ngu chấp tứ toại lậu câm 。thích tăng nham trình 。    重答    trọng đáp 重獲來簡。始見玄解皎然之悟。 trọng hoạch lai giản 。thủy kiến huyền giải kiểu nhiên chi ngộ 。 可謂相視而笑矣。君識鑒眾流智該理奧。每檢感應之源。 khả vị tướng thị nhi tiếu hĩ 。quân thức giám chúng lưu trí cai lý áo 。mỗi kiểm cảm ứng chi nguyên 。 窮尋分石之說。 cùng tầm phần thạch chi thuyết 。 何常不句句破的洞盡義宗而苟自謙光乖其側席仍踵覆車無悔敗轍非 hà thường bất cú cú phá đích đỗng tận nghĩa tông nhi cẩu tự khiêm quang quai kỳ trắc tịch nhưng chủng phước xa vô hối bại triệt phi 知之難行之不易也。夫去國三年。 tri chi nạn/nan hạnh/hành/hàng chi bất dịch dã 。phu khứ quốc tam niên 。 見似家人者憙。作客日久寧不悲心。 kiến tự gia nhân giả hỉ 。tác khách nhật cửu ninh bất bi tâm 。 今誓捨重擔而安坐。棄羈旅如還家。對孔懷之好。 kim thệ xả trọng đam/đảm nhi an tọa 。khí ky lữ như hoàn gia 。đối khổng hoài chi hảo 。 敦九族之美。趣門欣欣為樂已甚。 đôn cửu tộc chi mỹ 。thú môn hân hân vi/vì/vị lạc/nhạc dĩ thậm 。 況復文明御運姬邵協政。思賢讚道日昃忘餐。 huống phục văn minh ngự vận cơ thiệu hiệp chánh 。tư hiền tán đạo nhật trắc vong xan 。 以君之才弘君之德。帶玉聲朝披錦振遠。 dĩ quân chi tài hoằng quân chi đức 。đái ngọc thanh triêu phi cẩm chấn viễn 。 功濟世猷名揚身後。與夫髠剪之辱鰥絕之苦。 công tế thế du danh dương thân hậu 。dữ phu khôn tiễn chi nhục quan tuyệt chi khổ 。 豈可同年而語哉。相與契闊。久要頗練。深志若隱。 khởi khả đồng niên nhi ngữ tai 。tướng dữ khế khoát 。cửu yếu phả luyện 。thâm chí nhược/nhã ẩn 。 展禽之賢恐招臧氏不忠之責。 triển cầm chi hiền khủng chiêu tang thị bất trung chi trách 。 故力疾題心重敷往白。歲云暮矣。時不相待。君其勉之。 cố lực tật Đề tâm trọng phu vãng bạch 。tuế vân mộ hĩ 。thời bất tướng đãi 。quân kỳ miễn chi 。 勿有噬臍之悔。劉君白答。 vật hữu phệ tề chi hối 。lưu quân bạch đáp 。    僧巖重書    tăng nham trọng thư 比日之事。為可聊作一樂。 bỉ nhật chi sự 。vi/vì/vị khả liêu tác nhất lạc/nhạc 。 不謂恩旨綢繆芳音驟屆。勞誨之厚一至於斯。伏讀未周。 bất vị ân chỉ trù mâu phương âm sậu giới 。lao hối chi hậu nhất chí ư tư 。phục độc vị châu 。 愧汗交集。然鄙志區區已備前欵。且巖之壯也。 quý hãn giao tập 。nhiên bỉ chí khu khu dĩ bị tiền khoản 。thả nham chi tráng dã 。 猶後於人。今既老矣。豈能有為。夫以耄耋之年。 do hậu ư nhân 。kim ký lão hĩ 。khởi năng hữu vi 。phu dĩ mạo điệt chi niên 。 指麾成務。此自蒼靈特援假首人功。 chỉ huy thành vụ 。thử tự thương linh đặc viên giả thủ nhân công 。 協佐龍飛之英。翼贊革命之主。 hiệp tá long phi chi anh 。dực tán cách mạng chi chủ 。 今欲以東畝之農夫。西園之抒叟。側景前光參蹤古列。 kim dục dĩ Đông mẫu chi nông phu 。Tây viên chi trữ tẩu 。trắc cảnh tiền quang tham tung cổ liệt 。 無異策駑足以均驊騮。繫澤雉以雙鸞鵠。 vô dị sách nô túc dĩ quân hoa 騮。hệ trạch trĩ dĩ song loan hộc 。 斯之不倫寧俟深察。昔子泰伏命撫節公孫。 tư chi bất luân ninh sĩ thâm sát 。tích tử thái phục mạng phủ tiết công tôn 。 預報知深亡身靡悔。今日過賞德粹兩賢。 dự báo tri thâm vong thân mĩ/mị hối 。kim nhật quá/qua thưởng đức túy lượng (lưỡng) hiền 。 正恨年邁崦嵫命急濛氾。吞炭倒戈永與願隔。 chánh hận niên mại yêm tư mạng cấp mông phiếm 。thôn thán đảo qua vĩnh dữ nguyện cách 。 臨紙惻愴罔識所陳。幸收過眷。不復翻覆。 lâm chỉ trắc sảng võng thức sở trần 。hạnh thu quá/qua quyến 。bất phục phiên phước 。 釋僧巖呈。 thích tăng nham trình 。    重答    trọng đáp 君談天語地。神情如鏡。抽毫拂簡。智思入淵。 quân đàm thiên ngữ địa 。Thần Tình như kính 。trừu hào phất giản 。trí tư nhập uyên 。 而幼失理根蹭蹬皓髮。惜君之才恒用歎息。 nhi ấu thất lý căn thặng đặng hạo phát 。tích quân chi tài hằng dụng thán tức 。 君雖心在雲上。而形居坎下。既與黃雀為群。 quân tuy tâm tại vân thượng 。nhi hình cư khảm hạ 。ký dữ hoàng tước vi/vì/vị quần 。 恐沒鸑鷟之美。 khủng một nhạc trạc chi mỹ 。 故率弓帛之禮屈應賓主之舉。徽牘三枉陋札再詶。苟自謙沖固辭年耄。 cố suất cung bạch chi lễ khuất ưng tân chủ chi cử 。huy độc tam uổng lậu trát tái 詶。cẩu tự khiêm trùng cố từ niên mạo 。 度君德。方亨元吉。 độ quân đức 。phương hanh nguyên cát 。 未能俯志者正當遊翔擇木。待掎桐竹實耳。鄙命輕召曷足降哉。 vị năng phủ chí giả chánh đương du tường trạch mộc 。đãi kỷ đồng trúc thật nhĩ 。bỉ mạng khinh triệu hạt túc hàng tai 。 敬揖清風肅從所尚。本圖既乖裁還慚憫。 kính ấp thanh phong túc tùng sở thượng 。bổn đồ ký quai tài hoàn tàm mẫn 。 劉君白答。 lưu quân bạch đáp 。 弘明集卷第十一 hoằng minh tập quyển đệ thập nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:37:03 2008 ============================================================